Владимирский централ 2 (Еврейский арестант) - Михаил Круг

Владимирский централ 2 (Еврейский арестант) - Михаил Круг

Альбом
Исповедь
Год
2003
Язык
`орыс`
Длительность
269530

Төменде әннің мәтіні берілген Владимирский централ 2 (Еврейский арестант) , суретші - Михаил Круг аудармасымен

Ән мәтіні Владимирский централ 2 (Еврейский арестант) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Владимирский централ 2 (Еврейский арестант)

Михаил Круг

Сагнали как-то на централ воров в законе

Мочились суки в прохорях в тюрьме и в зоне,

А потому что там где вор скочуха зэку

Блатному урке и простому человеку

А над Владимиром висел багровый месяц

И кто-то в камере запел грустную песню

И грело души всем зэка той песни пламя

Короче кажутся срока, когда поют о маме

А песню грустную в тюрьме поет

Один еврейский арестант

И слово «мама» каждый узнает

Грузин, русак и брат цыган

Он песню пел с такою грустью, не жалея

Как может петь и тосковать душа еврея

И уважением прониклись арестанты

К еврейской маме и босяцкому таланту

Далее поется на иврите:

Бахур еhуди шейошев ба-келе

Шар земер аль има шело

А-земер пашут ве-ацув мимэйле

Севель ве-тиква бишвило.

Аити типеш, аз тислехи ли, ими,

Хаваль, ше-эйн ли хофеш hайом.

. ве-ад ахшав маамин,

Ше-ошер ба кмо халом.

ПЕРЕВОД:

(Еврейский парень, который сидит в тюрьме

Поет мотив о своей матери

Мотив прост и грустен сам по себе,

Страдание и надежда для него.

Я был глупцом, так прости меня, моя мама.

Жаль, что нет свободы у меня сегодня.

И до сегодняшнего дня я верю,

Что счастье приходит, как мечта.)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз