Төменде әннің мәтіні берілген Дорога дальняя , суретші - Михаил Круг аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Михаил Круг
Синее море, падают звёзды, значит, разлука нам суждена.
А по щекам тихо катятся слёзы и в небе звезду качает волна.
А по щекам тихо катятся слёзы и в небе звезду качает волна.
Припев:
Дорога дальняя, дорога долгая, а в небе пасмурном горит звезда.
Разлука горькая и непутёвая как масть пиковая на стол легла.
Разлука горькая и непутёвая как масть пиковая на стол легла.
А мы по жизни много теряли, но ничего так до боли не жаль.
Нашу любовь мы с тобой променяли, ты на разлуку, а я на печаль.
Нашу любовь мы с тобой променяли, я — на разлуку, а я на печаль.
Припев:
Дорога дальняя, дорога долгая, а в небе пасмурном горит звезда.
Разлука горькая и непутёвая как масть пиковая на стол легла.
Разлука горькая и непутёвая как масть пиковая на стол легла.
Көгілдір теңіз, жұлдыздар құлап жатыр, бұл бөліну бізге жазылғанын білдіреді.
Көз жасы ақырын ағып, толқын аспандағы жұлдызды тербетеді.
Көз жасы ақырын ағып, толқын аспандағы жұлдызды тербетеді.
Хор:
Жол ұзақ, жол ұзақ, бұлтты аспанда жұлдыз жанып тұр.
Ажырасу ащы және сәтсіз болды, өйткені күрек костюм үстелде жатыр.
Ажырасу ащы және сәтсіз болды, өйткені күрек костюм үстелде жатыр.
Біз өмірде көп нәрсені жоғалттық, бірақ өкінішті ештеңе жоқ.
Махаббатымызды, сені ажырасуға, мен мұңды айырбастадық.
Махаббатымызды сенімен айырбастадық, мен ажырасуға, мен мұңға.
Хор:
Жол ұзақ, жол ұзақ, бұлтты аспанда жұлдыз жанып тұр.
Ажырасу ащы және сәтсіз болды, өйткені күрек костюм үстелде жатыр.
Ажырасу ащы және сәтсіз болды, өйткені күрек костюм үстелде жатыр.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз