День как день (Не верю) - Михаил Круг
С переводом

День как день (Не верю) - Михаил Круг

Альбом
Жиган-лимон
Год
2017
Длительность
168760

Төменде әннің мәтіні берілген День как день (Не верю) , суретші - Михаил Круг аудармасымен

Ән мәтіні День как день (Не верю) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

День как день (Не верю)

Михаил Круг

Оригинальный текст

День как день...

Так же весело шуршит в саду листва,

Ведь до осени еще ей жить и жить.

Дым из пепельницы тлевших сигарет,

А в душе, а я в душе не верю, нет...

Мы молчим, и никто не знает,

Что и как сказать,

То, что каждый тонко чувствует в себе.

Жизнь к тебе несправедливою была,

И в душе, не смолкая,

Все звенят колокола...

Кто-то пьет, кто-то крепится,

Но слезы не сдержать.

Помаленьку, потихоньку сознаешь,

Как тепло от слова доброго "Привет!"

На душе, да только вот ответа нет...

На холме фотография и четные цветы,

Тоже срезанные с каплями росы,

На которые не прилетит пчела.

А в душе, не смолкая,

Все звенят колокола...

Песня посвящается пацанам,

Которых с нами нет...

Перевод песни

День как день...

Так же весело шуршит в саду листва,

Ведь до осени еще ей жить и жить.

Дым из пепельницы тлевших сигарет,

А в душе, а я в душе неверю, жоқ...

Мы молчим, и никто не знает,

Что и как сказать,

То, что каждый тонко чувствует в себе.

Жизнь к тебе несправедливою была,

И в душе, не смолкая,

Все звенят колокола...

кто-то пьет, кто-то крепится,

Но слезы не сдержать.

Помаленьку, потихоньку сознаешь,

Как тепло от слова доброго "Привет!"

На душе, да только вот ответа нет...

На холме фотография және четные цветы,

Тоже срезанные с каплями росы,

На которые не прилетит пчела.

А в душе, не смолкая,

Все звенят колокола...

Песня посвящается пацанам,

Которых с нами нет...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз