Фонари - Михаил Башаков, Борис Плотников
С переводом

Фонари - Михаил Башаков, Борис Плотников

Альбом
Спроси себя
Год
2015
Язык
`орыс`
Длительность
177540

Төменде әннің мәтіні берілген Фонари , суретші - Михаил Башаков, Борис Плотников аудармасымен

Ән мәтіні Фонари "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Фонари

Михаил Башаков, Борис Плотников

Оригинальный текст

А мне сегодня ночью казалось я живу.

А мне сегодня ночью леталось наяву.

И город мой казалось — мир чудес,

И в этот мир с ногами я залез.

Из черных плеч деревьев

Лилось молчанье птиц.

И черных вех заманчивая жуть

Манила безвозвратно потонуть.

И я балдел, танцуя под душем фонаря.

И мне тогда казалось, что я живу не зря.

Мой мозг светился наравне с луной.

И сердца колокольчик озорной.

А мне сегодня ночью казалось — я живу.

А мне сегодня ночью леталось наяву.

И город мой казалось — мир чудес,

И в этот мир с ногами я залез

Перевод песни

Ал бүгін түнде маған өмір сүріп жатқандай көрінді.

Ал бүгін түнде мен шын мәнінде ұшып жүрдім.

Менің қалам ғажайыптар әлемі сияқты көрінді,

Ал мен бұл дүниеге аяғыммен көтерілдім.

Ағаштардың қара иығынан

Құстардың үнсіздігі құлады.

Ал қара белестер еліктіретін сұмдық

Манила қайтымсыз батып кетті.

Ал мен болсам, фонардың жаңбырының астында билеп, жынды болдым.

Сосын маған бекер өмір сүрмегендей болдым.

Менің миым айдай жарқырап кетті.

Және жүректің бұзық қоңырауы.

Бүгін түнде маған көрінді - мен өмір сүремін.

Ал бүгін түнде мен шын мәнінде ұшып жүрдім.

Менің қалам ғажайыптар әлемі сияқты көрінді,

Ал мен бұл дүниеге аяғыммен көтерілдім

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз