La Vie N'Est Pas Si Grave - Merwan Rim
С переводом

La Vie N'Est Pas Si Grave - Merwan Rim

Альбом
L'Echappée
Год
2011
Язык
`француз`
Длительность
227760

Төменде әннің мәтіні берілген La Vie N'Est Pas Si Grave , суретші - Merwan Rim аудармасымен

Ән мәтіні La Vie N'Est Pas Si Grave "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La Vie N'Est Pas Si Grave

Merwan Rim

Оригинальный текст

La vie n’est pas si grave quand d’une épave on en fait un navire.

La vie n’est pas si grave quand d’un chagrin on en tire en sourire.

La vie n’est pas si grave quand d’un éclat de larme on en fait un éclat de rire.

La vie n’est pas si grave quand les malheurs ne sont plus que de vagues

souvenirs.

La vie n’est pas si grave, on en a qu’une, autant la faire éblouir.

Autant la faire éblouir.

La vie n’est pas si grave Sarah, si on espère encore en l’avenir.

La vie n’est pas si grave Sarah, si on peut encore se soutenir.

Tu peux me croire Sarah, demain je vais me resaisir.

Il faut garder la foi Sarah, s’il te plait fais moi plaisir.

S’il te plait, s’il te plait, fais moi plaisir

La vie n’est pas si grave de toute façon on va un jour en déguerpir.

La vie n’est pas si grave si l’on pense que l’on peut en soit rebondir.

La vie n’est pas si grave, même si l’on en bave, des regrets des soupirs.

La vie n’est pas si grave, quand le charbon se transforme en saphir.

La vie n’est pas si grave, quand on devient Saint alors qu’on se croyait partir.

Quand le ciel est bleu et que plus rien ne vient l’assombrir.

Même s’il faut parfois je le sais la reconstruire.

La reconstruire.

La vie n’est pas si grave Sarah, si on espère encore en l’avenir.

La vie n’est pas si grave Sarah, si on peut encore se soutenir.

Tu peux me croire Sarah, demain je vais me resaisir.

Il faut garder la foi Sarah, s’il te plait fais moi plaisir.

S’il te plait,

S’il te plait, fais moi plaisir.

S’il te plait,

S’il te plait, fais moi plaisir.

(Merci à Firemanfan18 pour cettes paroles)

Перевод песни

Апатты кемеге айналдырсаңыз, өмір соншалықты жаман емес.

Қайғыдан күлсең өмір жаман емес.

Көз жасын күлкіге айналдырған өмір соншалықты жаман емес.

Бақытсыздықтар бұлыңғыр болған кезде өмір соншалықты жаман емес

естеліктер.

Өмір соншалықты маңызды емес, бізде біреу ғана бар, оны таң қалдыруы мүмкін.

Оны таң қалдыруы мүмкін.

Өмір соншалықты жаман емес Сара, егер сен әлі болашақтан үміттенсең.

Өмір соншалықты жаман емес Сара, егер біз әлі де бір-бірімізді қолдасақ.

Сен маған Сара, ертең мен өзімді жинаймын.

Сенімді сақтау керек Сара, маған жақсылық жасаңыз.

Өтінемін, өтінемін, өтінемін

Өмір соншалықты жаман емес, бәрібір біз одан бір күні құтыламыз.

Егер сіз одан қайта ораламын деп ойласаңыз, өмір соншалықты жаман емес.

Өмір соншалықты байсалды емес, ақсаң да, өкінеді күрсініп.

Көмір сапфирге айналғанда өмір соншалықты жаман емес.

Кетемін деп жүргенде Әулие атанған соң, өмір онша жаман емес.

Аспан көгілдір болса және оны ештеңе қараңғылатпайды.

Тіпті кейде оны қайта құруға тура келсе де.

Оны қайта құрыңыз.

Өмір соншалықты жаман емес Сара, егер сен әлі болашақтан үміттенсең.

Өмір соншалықты жаман емес Сара, егер біз әлі де бір-бірімізді қолдасақ.

Сен маған Сара, ертең мен өзімді жинаймын.

Сенімді сақтау керек Сара, маған жақсылық жасаңыз.

Өтінемін,

Өтінемін, мені бақытты ет.

Өтінемін,

Өтінемін, мені бақытты ет.

(Осы сөздер үшін Firemanfan18-ге рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз