
Төменде әннің мәтіні берілген Lou Et Louis , суретші - Maurane, Nourith Sibony аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Maurane, Nourith Sibony
Il s’en est allé tout seul vers la lumière
Elle est arrivée toute seule en hiver
Maintenant il voit le ciel
Il peut le toucher, le toucher
Elle, elle ne voit pas encore
La vie qui lui donne un corps
Et s’envole… sans savoir
Il s’envole… au cœur de l’Histoire
Lou inspire
Louis expire
Un battement de cils qui fait tourner le monde
Petite différence sur mes longueurs d’onde
Tous ces jours qui filent si vite
Ces nuits qui se précipitent
Et s’envolent… sans savoir
Qui s’envolent… au cœur de l’Histoire
Respire, je te tiens
La vie nous prend dans ses mains
Va-t-en
C’est leur signe
Signe…
Un jour on verra le ciel
Si personne ne nous retient
Lou et Louis sont des milliers
Qui apprennent à oublier
Et s’envolent… sans savoir
Ils s’envolent… au cœur de l’Histoire
Ils s’envolent… sans savoir
Ils s’envolent… au cœur de l’Histoire
Lou inspire
Louis expire
Жарыққа жалғыз өзі барды
Ол қыста жалғыз келген
Енді ол аспанды көреді
Оған қол тигізе алады, ұстай алады
Ол әлі көре алмайды
Оған дене беретін өмір
Ал ұшады... білмей
Ол... Тарихтың қақ ортасында жүреді
Лу шабыттандырады
Луидің мерзімі бітеді
Әлемді айналдыратын жыпылықтау
Менің толқын ұзындығымдағы шамалы айырмашылық
Сол күндердің бәрі тез өтіп жатыр
Сол асығыс түндер
Ал ұшып кетті... білмей
Қайсысы ұшады... Тарихтың жүрегінде
Тыныс ал, мен сені алдым
Өмір бізді өз қолына алады
Кету
Бұл олардың белгісі
Қол қою…
Бір күні біз аспанды көреміз
Бізді ешкім ұстамаса
Лу мен Луи мыңдаған
Кім ұмытуды үйренеді
Ал ұшып кетті... білмей
Олар ұшады... Тарихтың жүрегіне
Олар... білмей ұшып кетеді
Олар ұшады... Тарихтың жүрегіне
Лу шабыттандырады
Луидің мерзімі бітеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз