Төменде әннің мәтіні берілген Dans le silence , суретші - Martha Wainwright аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Martha Wainwright
Quelques fois quand le vent respire
Parmi la pruche et le sapin
Que le jour pousse un grand soupir
Et que le soleil est bas
Il me semble qu’une ombre plane
Dans le silence de l’oubli
Et que ce silence clame
Tu ne seras pas toujours là
Tu ne seras pas toujours là
Et qui reverra ton sourire
Un peu flou, un peu lunaire
Quand un corbeau solitaire
Chante l’approche de la nuit
Chante l’approche de la nuit
Qui te saura au loin perché
Sur un vieux mur crépusculaire
Guettant les meutes concertantes
Dansant l’approche de la nuit
Dansant l’approche de la nuit
Qui saura donc encore te lire
Lorsque tu ne seras plus là
Ah, qui rappellera ton sourire
Qui le pourra si ce n’est pas moi
Si ce n’est pas moi
Quelques fois quand le vent respire
Parmi la pruche et le sapin
Кейде жел дем алғанда
Балдыркөк пен шыршаның арасында
Бүгінгі күн керемет күрсініске толы болсын
Ал күн төмен
Маған бір көлеңке қалықтап тұрған сияқты
Ұмытудың тыныштығында
Және бұл үнсіздік шақырады
Сіз әрқашан ол жерде болмайсыз
Сіз әрқашан ол жерде болмайсыз
Ал сенің күлкіңді кім көреді
Сәл бұлдыр, сәл ай
Жалғыз қарға болғанда
Түннің жақындағанын ән айт
Түннің жақындағанын ән айт
Алыста жүргеніңді кім біледі
Ескі ымырт қабырғасында
Концерттік пакеттерді қарау
Түн жақындаған кезде билеу
Түн жақындаған кезде билеу
Сізді әлі кім оқи алады
Сен кеткенде
О, сенің күлкіңді кім есіне алады
Мен болмасам, кім алады
Мен болмасам
Кейде жел дем алғанда
Балдыркөк пен шыршаның арасында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз