Төменде әннің мәтіні берілген Не ищи , суретші - Марсель аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Марсель
Поздней зимней ночью
Я остаюсь совсем один
Даже если ты захочешь
Ты не сможешь меня найти.
По словам холодным
Я не буду никогда скучать
По твоим губам голодный
Я хочу тебе сказать:
Не ищи меня.
Зачем все это надо?
Не зови меня… С тобой не буду рядом.
Даже если ты придешь, - дверь не открою.
Не ищи меня.
Теперь ты не со мною.
Раненый, но не убитый
Лучше бы оставила совсем
От любимых глаз закрытый
Утонувший в тысяче проблем.
В поисках адреналина
Совершила, ты пойми,
Ты сломала все причины,
По которым я хотел к тебе.
Не ищи меня.
Зачем все это надо?
Не зови меня… С тобой не буду рядом.
Даже если ты придешь, - дверь не открою.
Не ищи меня.
Теперь ты не со мною.
Не ищи меня.
Зачем все это надо?
Не зови меня… С тобой не буду рядом.
Даже если ты придешь, - дверь не открою.
Не ищи меня.
Теперь ты не со мною.
Просто не ищи меня…
Қыстың кеш түні
Мен жалғыз қалдым
Қаласаңыз да
Сіз мені таба алмайсыз.
Суыққа қарай
Мен ешқашан жалықпаймын
Еріндеріңіз ашты
Мен сізге айтқым келеді:
Мені іздеме.
Мұның бәрі не үшін қажет?
Маған қоңырау шалма... мен сенімен бірге болмаймын.
Келсең де мен есікті ашпаймын.
Мені іздеме.
Енді сен менің жанымда жоқсың.
Жараланған, бірақ өлмеген
Кеткен жөн болар еді
Сүйікті көздерінен жабық
Мың мәселеге батып кетті
Адреналин іздеуде
Дайын, түсінесің
Сіз барлық себептерді бұздыңыз
Сол үшін мен сені қалаған едім.
Мені іздеме.
Мұның бәрі не үшін қажет?
Маған қоңырау шалма... мен сенімен бірге болмаймын.
Келсең де мен есікті ашпаймын.
Мені іздеме.
Енді сен менің жанымда жоқсың.
Мені іздеме.
Мұның бәрі не үшін қажет?
Маған қоңырау шалма... мен сенімен бірге болмаймын.
Келсең де мен есікті ашпаймын.
Мені іздеме.
Енді сен менің жанымда жоқсың.
Тек мені іздеме...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз