Desejos Vãos - Mariza, Mario Pacheco, João Lyra
С переводом

Desejos Vãos - Mariza, Mario Pacheco, João Lyra

  • Альбом: Transparente (Repackage)

  • Шығарылған жылы: 2006
  • Тіл: португал
  • Ұзақтығы: 3:31

Төменде әннің мәтіні берілген Desejos Vãos , суретші - Mariza, Mario Pacheco, João Lyra аудармасымен

Ән мәтіні Desejos Vãos "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Desejos Vãos

Mariza, Mario Pacheco, João Lyra

Оригинальный текст

Eu queria ser o mar de altivo porte

Que ri e canta, a vestidão imensa!

Eu queria ser a Pedra que não pensa

A pedra do caminho, rude e forte!

Eu queria ser o Sol, a luz intensa

O bem do que é humilde e não tem sorte!

Eu queria ser a ávore tosca e densa

Que ri do mundo vão e até da morte!

Mas o Mar também chora de tristeza…

As ávores também, como quem reza

Abrem, aos Céus, os braços, como um crente!

E o Sol altivo e forte, ao fim de um dia

Tem lágrimas de sangue na agonia!

E as Pedras… essas…pisa-as toda gente…

Перевод песни

Мен мақтаншақ теңіз болғым келді

Ол қалай күледі және ән айтады, керемет көйлек!

Мен ойламайтын Тас болғым келді

Жолдың  тасы,  өрескел   күшті!

Мен күн, қарқынды жарық болғым келді

Кішіпейіл мен бақытсыздың жақсылығы!

Мен өрескел және тығыз ағаш болғым келді

Олар дүниеге, тіпті өлімге күледі!

Бірақ теңіз де қайғыдан жылайды...

Ағаштар да намаз оқитындар сияқты

Құшағыңды жұмаққа аш, иманды болып!

Бұл                                  Күн                       күн              күн                                 бір күн соңындағы              

Азапта қан көз                             

Ал Тастар... бұл... барлығы оларды таптайды...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз