Төменде әннің мәтіні берілген J'ai presque peur en vérité , суретші - Magali Léger, Michaël Levinas, Габриэль Форе аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Magali Léger, Michaël Levinas, Габриэль Форе
J’ai presque peur, en vérité
Tant je sens ma vie enlacée
A la radieuse pensée
Qui m’a pris l'âme l’autre été
Tant votre image, à jamais chère
Habite en ce coeur tout à vous
Ce coeur uniquement jaloux
De vous aimer et de vous plaire;
Et je tremble, pardonnez-moi
D’aussi franchement vous le dire
À penser qu’un mot, qu’un sourire
De vous est désormais ma loi
Et qu’il vous suffirait d’un geste
D’une parole ou d’un clin d’oeil
Pour mettre tout mon être en deuil
De son illusion céleste
Mais plutôt je ne veux vous voir
L’avenir dût-il m'être sombre
Et fécond en peines sans nombre
Qu'à travers un immense espoir
Plongé dans ce bonheur suprême
De me dire encore et toujours
En dépit des mornes retours
Que je vous aime, que je t’aime !
Мен шынымен қорқамын
Мен өз өміріммен біте қайнасып кеткендей сезінемін
Нұрлы ойға
Басқа жазда жанымды кім алды
Бейнеңіз сонша, мәңгі қымбаттым
Осы жүректе бәріңіздікі болыңыз
Бұл тек қызғаныш жүрек
Сізді жақсы көру және қуанту;
Ал мен дірілдеп тұрмын, кешір мені
Шынымды айтсам
Бұл сөз, күлімсіреу деп ойлау
Енді менің заңым сенен
Сізге тек қимыл қажет
Бір сөзбен немесе көз қысып
Бар болмысымды жоқтау үшін
Оның аспандық иллюзиясынан
Бірақ мен сені көргім келмейді
Болашақ маған қараңғы болуы керек пе
Сансыз қайғыларда жемісті
Бұл үлкен үміт арқылы
Осы жоғары бақытқа шомылдым
Маған қайта-қайта айту үшін
Көңілсіз қайтаруларға қарамастан
Мен сені қалай жақсы көремін, мен сені қалай жақсы көремін!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз