Төменде әннің мәтіні берілген Notre amour , суретші - Patrick Dechorgnat, Aurélien Sabouret, Camille Saint-Saens, César Franck, Gabriel Fauré, Patrick Dechorgnat & Aurélien Sabouret аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Patrick Dechorgnat, Aurélien Sabouret, Camille Saint-Saens, César Franck, Gabriel Fauré, Patrick Dechorgnat & Aurélien Sabouret
Notre amour est chose légère
Comme les parfums que le vent
Prend aux cimes de la fougère
Pour qu’on les respire en rêvant
— notre amour est chose légère!
Notre amour est chose charmante
Comme les chansons du matin
Où nul regret ne se lamente
Où vibre un espoir incertain
— notre amour est chose charmante!
Notre amour est chose sacrée
Comme les mystères des bois
Où tressaille une âme ignorée
Où les silences ont des voix
— notre amour est chose sacrée!
Notre amour est chose infinie
Comme les chemins des couchants
Où la mer, aux cieux réunie
S’endort sous les soleils penchants
Notre amour est chose éternelle
Comme tout ce qu’un dieu vainqueur
A touché du feu de son aile
Comme tout ce qui vient du coeur
— notre amour est chose éternelle!
Біздің махаббатымыз жеңіл нәрсе
Желдің иісі сияқты
Папоротниктің шыңдарына апарыңыз
Осылайша біз оларды армандаған кезде дем аламыз
— Біздің махаббатымыз жеңіл нәрсе!
Біздің махаббатымыз керемет нәрсе
Таңертеңгілік әндер сияқты
Өкініш жоқ жерде
Белгісіз үміт дірілдеген жерде
— біздің махаббатымыз сүйкімді нәрсе!
Біздің махаббатымыз қасиетті
Орманның жұмбақтары сияқты
Елеусіз жан дірілдеген жерде
Тыныштықтардың дауыстары бар жерде
— Біздің махаббатымыз қасиетті!
Біздің махаббатымыз шексіз
Күн бататын жолдар сияқты
Теңіз қай жерде, аспанға қайта қосылды
Иілген күн астында ұйықтап қалады
Біздің махаббатымыз мәңгілік
Кез келген жеңуші құдай сияқты
Қанатының отына тиді
Жүректен шыққан барлық нәрсе сияқты
— Біздің махаббатымыз мәңгілік!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз