Төменде әннің мәтіні берілген Pauper of Souls , суретші - Mael Mórdha аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mael Mórdha
From black hills I descend
A barbarous Man
A wolf amid sheep
Amongst humanity’s… finest
Floundering like Rats
Blind in the daylight
They crawl and scrabble
O’er the scraps of mistruth and myth
Far better to be of faith
Black and Barbarous
Than of no faith at all
A wolf alone on a hillside deserted
Than one of a flock… faceless
Miserable wretches
Swamped with a faceless grey
They huddle cold and doomed
Doomed to die despite Death’s guiding hand
From black hills I descend
A barbarous Man
A wolf amid sheep
Amongst humanity’s finest
Far better to be of faith Black and Barbarous
Than one of a flock…
…Destined to die
A pauper of life’s riches
Destined to die
A pauper of Souls
Қара төбелерден түсемін
Жабайы адам
Қойлар арасындағы қасқыр
Адамзаттың ең жақсысы
Егеуқұйрықтар сияқты дірілдеген
Күндізгі соқыр
Олар жорғалайды және тырналады
Жалғандық пен мифтің қалдықтары
Сенім болған жақсы
Қара және варвар
Мүлдем сенімнен гөрі
Қасқыр тау баурайында жалғыз қалды
Бір отар бетсіз бетсіз
Бейшара бейшаралар
Бетсіз сұр түске боялған
Олар суық және өлімге ұшырайды
Өлімнің жетелеуші қолына қарамастан өлуге мүмкіндік
Қара төбелерден түсемін
Жабайы адам
Қойлар арасындағы қасқыр
Адамзаттың ең жақсыларының ішінде
Қара және қаныққан сенімге жақынырақ
Бір отардан бір бір бір бір бір бір
…Өлімге тағдырланған
Өмір байлығының кедейі
Өлуге тағдырланған
Жандардың кедейі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз