Төменде әннің мәтіні берілген The Sacking Of The Vedrafjord , суретші - Mael Mórdha аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mael Mórdha
And the tyrants did reach the Vedrafjord
Where the very earth did wail from the treachery
Sang by the soil, soaked through at Dún Domhnaill
Breaching the walls the vermin did enter
Women and children and men they were butchered
The streets ran with blood
The corpses piled high
The mountain of dead rose to the sky
Gaedhel and Gall Dubh did man the walls
Gaedhel and Gall Dubh did fight and fall
As attack, attack, attack did the Grey ones mount
Pulling down the walls
Did they then sack and slaughter all
Raghnall’s Tower was last to fall
Long alter the slaughter at the wall
Ua Faoileán, two Sitrics, the Norse Lord Raghnall
Faught and repelled them time and again
'Till finally wearied and covered in blood
They succumbed to the butchers
Two Sitrics beheaded
The others though Mac Murchadha did save
Though the Norman butchers did want them to the grave
Gaedhel and Gall Dubh did man the walls
Gaedhel and Gall Dubh did fight and fall
As attack, attack, attack did the Grey ones mount
The city in ruins
Did they then sack and slaughter all
And so amidst the piles of rotting corpses
Were Aoife and Richard de Clare wed
'Neath the August sun of 1170
Was the treachery complete amidst the bodies of the dead
Gaedhel and Gall Dubh did man the walls
Gaedhel and Gall Dubh did fight and fall
As attack, attack, attack did the Grey ones mount
Pulling down the walls
Did they then…
Gaedhel and Gall Dubh did man the walls
Gaedhel and Gall Dubh did fight and fall
As attack, attack, attack did the Grey ones mount
The city in ruins
Did they then sack and slaughter all
Тирандар Ведрафьордқа жетті
Жердің өзі опасыздықтан жылады
Топырақпен ән шырқалған, Дун Домнайлда сіңген
Қабырғаларды бұза отырып, жәндіктер кірді
Әйелдер мен балалар және ер адамдар өлтірілді
Көшелер қанға боялды
Мәйіттер үйіліп жатыр
Өлілер тауы аспанға көтерілді
Гаедхель мен Галл Дубх қабырғаларды өңдеді
Гаедхель мен Галл Дубх шайқасып, құлап қалды
Шабуыл, шабуыл, шабуыл ретінде сұрлар көтерілді
Қабырғаларды түсіру
Содан кейін олар бәрін қаптап, сойды ма?
Рагналл мұнарасы соңғы рет құлады
Қабырғадағы союды ұзақ өзгертіңіз
Уа Фаоилен, екі ситрик, скандинавиялық лорд Рагналл
Олармен қайта-қайта күресіп, тойтарыс берді
Ақырында шаршап, қанға боялғанға дейін
Олар қасапшылардың қолына түсті
Екі ситриктің басы кесілді
Қалғандары Мак Мурчадха болса да құтқарды
Нормандық қасапшылар олардың қабірге Норман қасапшылары
Гаедхель мен Галл Дубх қабырғаларды өңдеді
Гаедхель мен Галл Дубх шайқасып, құлап қалды
Шабуыл, шабуыл, шабуыл ретінде сұрлар көтерілді
Қираған қала
Содан кейін олар бәрін қаптап, сойды ма?
Шіріген мәйіттердің үйінділерінің арасында
Аоиф пен Ричард де Клэр үйленді
'1170 жылғы тамыз күнінің жанында
Өлгендердің денелері арасында опасыздық аяқталды ма?
Гаедхель мен Галл Дубх қабырғаларды өңдеді
Гаедхель мен Галл Дубх шайқасып, құлап қалды
Шабуыл, шабуыл, шабуыл ретінде сұрлар көтерілді
Қабырғаларды түсіру
Сонда олар…
Гаедхель мен Галл Дубх қабырғаларды өңдеді
Гаедхель мен Галл Дубх шайқасып, құлап қалды
Шабуыл, шабуыл, шабуыл ретінде сұрлар көтерілді
Қираған қала
Содан кейін олар бәрін қаптап, сойды ма?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз