Төменде әннің мәтіні берілген King Of The English , суретші - Mael Mórdha аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mael Mórdha
Charged with the most pressing of tasks
We journey far from Laighin’s shore
In search of aid for my Righ’s cause
From he who styles himself King of the English
The second Henry, great grandson of the bastard
Who wormed his way across the English channel
Deposing the Saxon (who were) weakened by Danes
Old habits die hard… landgrabbers
So what be our fate.
Vanquished of Victors
Wolves gnaw at our heels so we ask the help of Lions
To Wales where did begin our search
To Fitzharding, De Barra and the Fleming
O’er the March to the English plain — Saxon under the Gall Glassa’s yoke
In London we’re told he be in France fighting to hold his third of that land
Another voyage across the channel.
Before the Saxon they deposed the French
So what be our fate.
Vanquished of Victors
Wolves gnaw at our heels so we ask the help of Lions
But to who will they turn when the wolves are gone?
Frank, Saxon, Scot and Welsh — In their fate I feel the answer
Many days of travel by horse and foot through a land rich ev’n in the poverty
of war
‘Till finnaly with the King of the English was my Righ granted an audience
The Gall be strange, slaves to ceremony, all restrained — cold if you will
Cruel, calculating but fierce in war.
Is our fate to follow the Saxon and Frank?
Henry grants permission for troops to be gathered by my King in his name
By royal writ and we return to Britain
So what be our fate.
Vanquished of Victors
Wolves gnaw at our heels so we ask the help of Lions
But to who will they turn when the wolves are gone?
Frank, Saxon, Scot and Welsh — In their fate I feel the answer
Ең маңызды тапсырмалар орындалды
Біз Лайгиннің жағасынан алыс жолға шықтық
Менің арқамның себебі үшін көмек іздеуде
Өзін ағылшындардың патшасы деп санайтын адамнан
Екінші Генри, бейбақтың үлкен немересі
Ағылшын арнасынан өтіп бара жатқан кім
Даниялықтар әлсіреткен саксондарды талқандау
Ескі әдеттер қиын өледі ... жер басып алушылар
Сонымен, біздің тағдырымыз қандай.
Жеңіс жеңілген
Қасқырлар өкшемізді кеміреді, сондықтан Арыстан көмек сұраймыз
Уэльске іздеуді қайдан бастады
Фитжардингке, Де Барраға және Флемингке
Ағылшын жазығына наурызда — Саксон Галл Гласаның қамыты астында
Лондонда бізге оның Францияда сол жердің үштен бір бөлігін иемдену үшін күресіп жатқанын айтты
Арна арқылы тағы бір саяхат.
Саксондарға дейін олар француздарды тақтан тайдырды
Сонымен, біздің тағдырымыз қандай.
Жеңіс жеңілген
Қасқырлар өкшемізді кеміреді, сондықтан Арыстан көмек сұраймыз
Бірақ қасқырлар кеткенде олар кімге жүгінеді?
Фрэнк, Саксон, Шотландия және Уэльс — Мен олардың тағдырында жауапты сезінемін
Кедейшілікке ұшыраған бай өлкеде атпен және жаяу көп күн саяхат
соғыс
«Ағылшындардың королімен бірге менің аудиториям берілгенге дейін
Өт біртүрлі, салтанатты құлдар, бәрі ұстамды — қаласаңыз суық
Қатал, есепші, бірақ соғыста қаһарлы.
Біздің тағдырымыз саксондық франк | |
Генри гранттарын патшайымы өз атымен жинауға рұқсат етіңіз
Royal Writ арқылы және біз Ұлыбританияға ораламыз
Сонымен, біздің тағдырымыз қандай.
Жеңіс жеңілген
Қасқырлар өкшемізді кеміреді, сондықтан Арыстан көмек сұраймыз
Бірақ қасқырлар кеткенде олар кімге жүгінеді?
Фрэнк, Саксон, Шотландия және Уэльс — Мен олардың тағдырында жауапты сезінемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз