Төменде әннің мәтіні берілген If This Were A Movie , суретші - Lucy Woodward аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lucy Woodward
If this were a movie
I’d know what to say
Instead of staring in silence as he slips away
Wit and perfection would fall from my lips
He’d move in my direction like it says in the script
And as I lean in to deliver my last line, the screen fades to black
Why can’t this be the time
The end won’t make me cry
I’d change our final scene
If this were a movie
No running mascara, my hands wouldn’t shake
I wouldn’t have said that, my heart wouldn’t break
He’d meet me in Paris, we’d fly to Madrid
The arc of the story would end with a kiss
When the lights come up I’m alone
And no one’s here to throw me a line
Why can’t this be the time
The end won’t make me cry
I’d change our final scene
If this were a movie
The right girl gets the guy
Nobody says goodbye
There’d be parts two and three
If this were a movie
The right girl gets the guy
Nobody says goodbye
There’d be parts two and three
If this were a movie
Бұл фильм болса
Мен не айтарымды білер едім
Ол сырғып кетіп бара жатқанда үнсіз қараудың орнына
Менің аузымнан тапқырлық пен кемелдік түсіп қалады
Ол сценарийде айтылғандай, менің бағытыммен қозғалатын
Мен соңғы жолымды жеткізу үшін сүйенсем, экран қара түске түседі
Неліктен бұл уақыт болуы мүмкін емес?
Соңы мені жылатпайды
Мен соңғы көріністі өзгертер едім
Бұл фильм болса
Жүгіретін тушь жоқ, қолдарым дірілмейді
Мен айтпаған болар едім, жүрегім жарылмас еді
Ол мені Парижде кездестірді, біз Мадридке ұшатынбыз
Әңгіменің доғасы сүюмен соғар еді
Шам жанған кезде мен жалғыз қаламын
Маған сызық лақтыру үшін ешкім жоқ
Неліктен бұл уақыт болуы мүмкін емес?
Соңы мені жылатпайды
Мен соңғы көріністі өзгертер едім
Бұл фильм болса
Дұрыс қыз жігітті алады
Ешкім қоштаспайды
Екінші және үшінші бөлім болмақ
Бұл фильм болса
Дұрыс қыз жігітті алады
Ешкім қоштаспайды
Екінші және үшінші бөлім болмақ
Бұл фильм болса
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз