Төменде әннің мәтіні берілген Quando la notte cade giù , суретші - Luca Barbarossa, Fiorella Mannoia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luca Barbarossa, Fiorella Mannoia
Quando la notte cade giù
C'è pericolo ma anche libertà
Vanno in giro quelli senza sonno
Gli assassini gli artisti e i giocatori
A farsi perdonare i loro vizi e quegli errori
Che la vita non perdona mai.
Quando la notte cade giù
Vedi accendersi le luci nei caffè
E crollare il muro dell’ipocrisia
Di cui il giorno non riesce a fare a meno
E ti sorprendi ad essere te stesso
perché ognuno
Porta dentro un po' di verità.
E piango se ne ho voglia
e benedico il buio
e vivo fino a non sentirmi più
E giro come un cane in cerca di carezze
Posso amarti anche per sempre
o non rivederti più
Quando la notte cade giù.
E c'è una strana nostalgia
Che non ha sesso e non ha età
E ti trovi a raccontare quei segreti
Che credevi non avresti detto mai
A uno che non sai neanche chi è
ma che la notte
Ora ha messo qui davanti a te.
E piango se ne ho voglia
e benedico il buio
e vivo fino a non sentirmi più
E giro come un cane in cerca di carezze
Posso amarti anche per sempre
e non rivederti più.
E piangi se ne hai voglia
e perditi nel buio e
vivi fino a non morire più
Io giro come un cane in cerca di carezze
Posso amarti anche per sempre
o non rivederti più
Quando la notte cade giù,
Quando la notte cade giù,
Quando la notte cade giù.
Түн түскенде
Қауіп бар, бірақ еркіндік те бар
Ұйқысы жоқтар айналады
Кісі өлтірушілер, суретшілер және ойыншылар
Жамандықтары мен сол қателіктері үшін кешірілсін
Бұл өмір ешқашан кешірмейді.
Түн түскенде
Кафелерде шамдар жанып тұрғанын көресіз
Және екіжүзділік қабырғасын қират
Онсыз күн жасай алмайды
Ал сіз өзіңізді өзіңіз ретінде сезінесіз
неге бәрі
Біраз шындықты келтіріңіз.
Ал мен қаласам жылаймын
мен қараңғыға батасын беремін
мен өзімді сезінбейінше өмір сүремін
Ал мен еркелететін иттей айналайын
Мен де сені мәңгілік сүйе аламын
немесе сені енді ешқашан көрмеймін
Түн түскенде.
Және біртүрлі сағыныш бар
Кімде жынысы және жасы жоқ
Ал сіз сол құпияларды айтып жатқаныңызды табасыз
Сіз ешқашан айтпаймын деп ойлаған нәрсе
Оның кім екенін де білмейтін адамға
бірақ сол түнде
Енді оны алдыңызға қойыңыз.
Ал мен қаласам жылаймын
мен қараңғыға батасын беремін
мен өзімді сезінбейінше өмір сүремін
Ал мен еркелететін иттей айналайын
Мен де сені мәңгілік сүйе аламын
және сені енді ешқашан көрмеймін.
Ал егер қаласаңыз жылаңыз
және қараңғыда адасып кету e
енді өлмейінше өмір сүр
Еркелеткен иттей айналайын
Мен де сені мәңгілік сүйе аламын
немесе сені енді ешқашан көрмеймін
Түн батқанда,
Түн батқанда,
Түн түскенде.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз