Quando la notte cade giù - Luca Barbarossa, Fiorella Mannoia
С переводом

Quando la notte cade giù - Luca Barbarossa, Fiorella Mannoia

Альбом
Barbarossa Social Club
Год
2011
Язык
`итальян`
Длительность
205880

Төменде әннің мәтіні берілген Quando la notte cade giù , суретші - Luca Barbarossa, Fiorella Mannoia аудармасымен

Ән мәтіні Quando la notte cade giù "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Quando la notte cade giù

Luca Barbarossa, Fiorella Mannoia

Оригинальный текст

Quando la notte cade giù

C'è pericolo ma anche libertà

Vanno in giro quelli senza sonno

Gli assassini gli artisti e i giocatori

A farsi perdonare i loro vizi e quegli errori

Che la vita non perdona mai.

Quando la notte cade giù

Vedi accendersi le luci nei caffè

E crollare il muro dell’ipocrisia

Di cui il giorno non riesce a fare a meno

E ti sorprendi ad essere te stesso

perché ognuno

Porta dentro un po' di verità.

E piango se ne ho voglia

e benedico il buio

e vivo fino a non sentirmi più

E giro come un cane in cerca di carezze

Posso amarti anche per sempre

o non rivederti più

Quando la notte cade giù.

E c'è una strana nostalgia

Che non ha sesso e non ha età

E ti trovi a raccontare quei segreti

Che credevi non avresti detto mai

A uno che non sai neanche chi è

ma che la notte

Ora ha messo qui davanti a te.

E piango se ne ho voglia

e benedico il buio

e vivo fino a non sentirmi più

E giro come un cane in cerca di carezze

Posso amarti anche per sempre

e non rivederti più.

E piangi se ne hai voglia

e perditi nel buio e

vivi fino a non morire più

Io giro come un cane in cerca di carezze

Posso amarti anche per sempre

o non rivederti più

Quando la notte cade giù,

Quando la notte cade giù,

Quando la notte cade giù.

Перевод песни

Түн түскенде

Қауіп бар, бірақ еркіндік те бар

Ұйқысы жоқтар айналады

Кісі өлтірушілер, суретшілер және ойыншылар

Жамандықтары мен сол қателіктері үшін кешірілсін

Бұл өмір ешқашан кешірмейді.

Түн түскенде

Кафелерде шамдар жанып тұрғанын көресіз

Және екіжүзділік қабырғасын қират

Онсыз күн жасай алмайды

Ал сіз өзіңізді өзіңіз ретінде сезінесіз

неге бәрі

Біраз шындықты келтіріңіз.

Ал мен қаласам жылаймын

мен қараңғыға батасын беремін

мен өзімді сезінбейінше өмір сүремін

Ал мен еркелететін иттей айналайын

Мен де сені мәңгілік сүйе аламын

немесе сені енді ешқашан көрмеймін

Түн түскенде.

Және біртүрлі сағыныш бар

Кімде жынысы және жасы жоқ

Ал сіз сол құпияларды айтып жатқаныңызды табасыз

Сіз ешқашан айтпаймын деп ойлаған нәрсе

Оның кім екенін де білмейтін адамға

бірақ сол түнде

Енді оны алдыңызға қойыңыз.

Ал мен қаласам жылаймын

мен қараңғыға батасын беремін

мен өзімді сезінбейінше өмір сүремін

Ал мен еркелететін иттей айналайын

Мен де сені мәңгілік сүйе аламын

және сені енді ешқашан көрмеймін.

Ал егер қаласаңыз жылаңыз

және қараңғыда адасып кету e

енді өлмейінше өмір сүр

Еркелеткен иттей айналайын

Мен де сені мәңгілік сүйе аламын

немесе сені енді ешқашан көрмеймін

Түн батқанда,

Түн батқанда,

Түн түскенде.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз