Төменде әннің мәтіні берілген C'est la Vie , суретші - Achille Lauro, Fiorella Mannoia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Achille Lauro, Fiorella Mannoia
Tu sei Lucifero vestita, sì, con orli e perle
Tu ti incateni in mezzo al fuoco e dici: «Vienmi a prende'»
Il nostro amore delicato è uno zucchero amaro
Che ci vogliamo solo quando poi più non possiamo
E sto cadendo nel burrone di proposito
Mi sto gettando dentro al fuoco, dimmi: «Amore, no»
Finiranno anche le fiamme ma il dolore no
E non puoi uccidere l’amore, ma l’amore può, eh
Capisci
So che puoi farlo, finiscimi
Aspetto la fine, tradiscimi
Poi dimmi: «È finita», zittiscimi, eh
(Eh-eh)
C’est la vie, est la vie
No, no, no, no, no
C’est la vie, est la vie
C’est la vie, est la vie
No, no, no, no, no
C’est la vie, est la vie
E questa strana fiaba poi che fine ha?
È la più grande storia raccontata mai
Siamo soli in cento personalità
Mentiamo promettendo a noi non finirà
E sono sempre i miei pensieri rigirati e basta
La nostra storia che continua su pezzi di carta
La nostra storia mai finita che non ha una fine
Perché torno come il diavolo a rubare vite, eh
Capisci
So che puoi farlo, finiscimi
Aspetto la fine, tradiscimi
Poi dimmi: «È finita», zittiscimi, eh
(Eh-eh)
C’est la vie, est la vie
No, no, no, no, no
C’est la vie, est la vie
C’est la vie, est la vie
No, no, no, no, no
C’est la vie, est la vie
Amore mio lo so
Come sapessi già
Profondi vuoti e poi
So come finirà
Capisci
So che puoi farlo, finiscimi
Aspetto la fine, tradiscimi
Poi dimmi: «È finita», zittiscimi, eh
(Eh-eh)
C’est la vie, est la vie
No, no, no, no, no
C’est la vie, est la vie
C’est la vie, est la vie
No, no, no, no, no
C’est la vie, est la vie
Сіз Люцифер киінгенсіз, иә, жиектері мен інжу-маржандары бар
Сіз өзіңізді оттың ортасында шынжырмен байлап: «Кел, мені ал» деп айтасыз.
Біздің нәзік махаббатымыз ащы қант
Біз енді қолымыздан келмегенде ғана қалаймыз
Ал мен әдейі сайға құлап жатырмын
Мен өзімді отқа тастаймын, маған айт: «Махаббат, жоқ»
Жалын да бітеді, бірақ ауырсыну болмайды
Ал сен махаббатты өлтіре алмайсың, бірақ махаббат мүмкін, иә
Сен түсінесің
Сіз мұны істей алатыныңызды білемін, мені аяқтаңыз
Соңын күтемін, опасыздық
Сосын айтшы: «Бітті», аузымды жап, иә
(Э-э)
C’est la vie, est la vie
Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ
C’est la vie, est la vie
C’est la vie, est la vie
Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ
C’est la vie, est la vie
Ал бұл оғаш ертегіге не болады?
Бұл бұрын-соңды айтылған ең керемет оқиға
Жүз тұлғада жалғызбыз
Біз бұл бітпейді деп өтірік айтамыз
Ал менің ойым үнемі айналады және болды
Қағаз бетінде жалғасатын әңгімеміз
Біздің бітпейтін тарихымыз
Өйткені мен өмірді ұрлау үшін шайтан сияқты ораламын, иә
Сен түсінесің
Сіз мұны істей алатыныңызды білемін, мені аяқтаңыз
Соңын күтемін, опасыздық
Сосын айтшы: «Бітті», аузымды жап, иә
(Э-э)
C’est la vie, est la vie
Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ
C’est la vie, est la vie
C’est la vie, est la vie
Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ
C’est la vie, est la vie
Менің махаббатым мен білемін
Сіз бұрыннан білетіндей
Терең қуыстар, содан кейін
Мұның қалай аяқталатынын білемін
Сен түсінесің
Сіз мұны істей алатыныңызды білемін, мені аяқтаңыз
Соңын күтемін, опасыздық
Сосын айтшы: «Бітті», аузымды жап, иә
(Э-э)
C’est la vie, est la vie
Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ
C’est la vie, est la vie
C’est la vie, est la vie
Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ
C’est la vie, est la vie
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз