C'est la Vie - Achille Lauro, Fiorella Mannoia
С переводом

C'est la Vie - Achille Lauro, Fiorella Mannoia

Альбом
1969 - Achille Idol Rebirth
Год
2020
Язык
`итальян`
Длительность
192370

Төменде әннің мәтіні берілген C'est la Vie , суретші - Achille Lauro, Fiorella Mannoia аудармасымен

Ән мәтіні C'est la Vie "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

C'est la Vie

Achille Lauro, Fiorella Mannoia

Оригинальный текст

Tu sei Lucifero vestita, sì, con orli e perle

Tu ti incateni in mezzo al fuoco e dici: «Vienmi a prende'»

Il nostro amore delicato è uno zucchero amaro

Che ci vogliamo solo quando poi più non possiamo

E sto cadendo nel burrone di proposito

Mi sto gettando dentro al fuoco, dimmi: «Amore, no»

Finiranno anche le fiamme ma il dolore no

E non puoi uccidere l’amore, ma l’amore può, eh

Capisci

So che puoi farlo, finiscimi

Aspetto la fine, tradiscimi

Poi dimmi: «È finita», zittiscimi, eh

(Eh-eh)

C’est la vie, est la vie

No, no, no, no, no

C’est la vie, est la vie

C’est la vie, est la vie

No, no, no, no, no

C’est la vie, est la vie

E questa strana fiaba poi che fine ha?

È la più grande storia raccontata mai

Siamo soli in cento personalità

Mentiamo promettendo a noi non finirà

E sono sempre i miei pensieri rigirati e basta

La nostra storia che continua su pezzi di carta

La nostra storia mai finita che non ha una fine

Perché torno come il diavolo a rubare vite, eh

Capisci

So che puoi farlo, finiscimi

Aspetto la fine, tradiscimi

Poi dimmi: «È finita», zittiscimi, eh

(Eh-eh)

C’est la vie, est la vie

No, no, no, no, no

C’est la vie, est la vie

C’est la vie, est la vie

No, no, no, no, no

C’est la vie, est la vie

Amore mio lo so

Come sapessi già

Profondi vuoti e poi

So come finirà

Capisci

So che puoi farlo, finiscimi

Aspetto la fine, tradiscimi

Poi dimmi: «È finita», zittiscimi, eh

(Eh-eh)

C’est la vie, est la vie

No, no, no, no, no

C’est la vie, est la vie

C’est la vie, est la vie

No, no, no, no, no

C’est la vie, est la vie

Перевод песни

Сіз Люцифер киінгенсіз, иә, жиектері мен інжу-маржандары бар

Сіз өзіңізді оттың ортасында шынжырмен байлап: «Кел, мені ал» деп айтасыз.

Біздің нәзік махаббатымыз ащы қант

Біз енді қолымыздан келмегенде ғана қалаймыз

Ал мен әдейі сайға құлап жатырмын

Мен өзімді отқа тастаймын, маған айт: «Махаббат, жоқ»

Жалын да бітеді, бірақ ауырсыну болмайды

Ал сен махаббатты өлтіре алмайсың, бірақ махаббат мүмкін, иә

Сен түсінесің

Сіз мұны істей алатыныңызды білемін, мені аяқтаңыз

Соңын күтемін, опасыздық

Сосын айтшы: «Бітті», аузымды жап, иә

(Э-э)

C’est la vie, est la vie

Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ

C’est la vie, est la vie

C’est la vie, est la vie

Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ

C’est la vie, est la vie

Ал бұл оғаш ертегіге не болады?

Бұл бұрын-соңды айтылған ең керемет оқиға

Жүз тұлғада жалғызбыз

Біз бұл бітпейді деп өтірік айтамыз

Ал менің ойым үнемі айналады және болды

Қағаз бетінде жалғасатын әңгімеміз

Біздің бітпейтін тарихымыз

Өйткені мен өмірді ұрлау үшін шайтан сияқты ораламын, иә

Сен түсінесің

Сіз мұны істей алатыныңызды білемін, мені аяқтаңыз

Соңын күтемін, опасыздық

Сосын айтшы: «Бітті», аузымды жап, иә

(Э-э)

C’est la vie, est la vie

Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ

C’est la vie, est la vie

C’est la vie, est la vie

Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ

C’est la vie, est la vie

Менің махаббатым мен білемін

Сіз бұрыннан білетіндей

Терең қуыстар, содан кейін

Мұның қалай аяқталатынын білемін

Сен түсінесің

Сіз мұны істей алатыныңызды білемін, мені аяқтаңыз

Соңын күтемін, опасыздық

Сосын айтшы: «Бітті», аузымды жап, иә

(Э-э)

C’est la vie, est la vie

Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ

C’est la vie, est la vie

C’est la vie, est la vie

Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ

C’est la vie, est la vie

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз