Street 66 - Linton Kwesi Johnson
С переводом

Street 66 - Linton Kwesi Johnson

Альбом
Bass Culture
Год
1979
Язык
`Ағылшын`
Длительность
224240

Төменде әннің мәтіні берілген Street 66 , суретші - Linton Kwesi Johnson аудармасымен

Ән мәтіні Street 66 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Street 66

Linton Kwesi Johnson

Оригинальный текст

The room was dark

Dusk howling softly 6 o’clock

Charcoal light

The fine sight

Was moving black

The sound was music mellow steady flow

And man son mind just mystic red, green, red, green

Your scene

No man would dance but leap and shake

That shock through feeling right

Shape that sound

Tumbling down

Making movement, ruff enuff

Cos when the music met I taps

I felt the sting, knew the shock, yeah, had to do and ride the rock

Outta dis rock shall come a greener riddim

Even more dread than what the breeze of glory bred

Vibrating violence is how wi move

Rocking with green rhythm

The drought and dry root out

The mighty poet I Roy was on the wire

Weston did a skank and each man laugh and feeling irie, dread I

Street 66, the said man said

Any policeman come here will get some righteous, raasclot licks

Yeah mon, whole heapa licks

Hours beat, the scene moving right

When all on a sudden

Bam, bam, bam, a knocking pon the door

«Who is dat?», aksed Weston, feeling right

«Open up, it’s the police, come on, open up»

«What address do you want?»

«Number 66, come on, open up»

Weston, feeling high, replied, «Yes, this is Street 66, step right in and

Take some licks.»

Перевод песни

Бөлме қараңғы болды

Сағат 6-да ымырт ақырын жылады

Көмір жарығы

Керемет көрініс

Қара қозғалды

Дыбыс музыканың жұмсақ бірқалыпты ағыны болды

Ал адам баласының ойы тек мистикалық қызыл, жасыл, қызыл, жасыл

Сіздің сахнаңыз

Ешбір адам билеп, секіруден басқа билемейді

Дұрыс сезіну арқылы бұл соққы

Бұл дыбысты пішіндеңіз

Төмен құлау

Қозғалыс жасау

Өйткені музыка кездескен кезде мен түртемін

Мен шаншуды сезіндім, шокты білдім, иә,               тасқа                                                                                                     шаққанды  сезіндім, шокты білдім.

Дис роктан жасыл риддим шығады

Даңқ самалынан да қорқынышты

Дірілдейтін зорлық-зомбылық - бұл қалай қозғалады

Жасыл ырғақпен тербелу

Құрғақшылық пен құрғақ тамырды шығарады

Құдіретті ақын И Рой сымның үстінде болды

Уэстон сканк жасады, әркім күліп, мен қатты қорықтым

Көше, 66, деді ол

Мұнда келген кез келген полиция қызметкері әділ, тырнақалды жалап алады

Иә, дүйсенбі, бәрі жалайды

Сағаттар өтті, көрініс оңға қарай жылжиды

Барлығы кенет болғанда

Бам, бам, бам, есік қағып жатыр

«Дат кім?», - деп сұрады Уэстон өзін дұрыс сезініп

«Ашыңыз, бұл полиция, келіңіз, ашыңыз»

«Сіз қандай мекенжайды қарайсыз?»

«Нөмір 66, келіңіз, ашыңыз»

Уэстон өзін жоғары сезініп, былай деп жауап берді: «Иә, бұл    66                                                                                             |

Біраз жалап ал.»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз