Төменде әннің мәтіні берілген Dispárame dispara , суретші - Laura Pausini аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Laura Pausini
La tele apago ya la mariposa sin la luz cayó
ah me pasa a mi también
es uno de mis límites
por cualquier cosa caigo yo escalofríos siento cada vez
me lo decías siempre tú
siempre tú.
Yo te he dicho vete
siento el perfume de la ciudad
donde me encierro en soledad
es el centro de mis límites
cuando te pienso siento que
escalofríos me dan otra vez
he sito estúpida y lo sé
yo lo sé.
Yo lo sé.
No pienses más en mi apúntame y dispara
tu corazón he roto amor
dispárame, dispara.
No pienses más en mi no esperes de mi nada
tu corazón he roto amor
dispárme, dispara aquí.
Sé bien quien soy yo aunque no haya leído Freud
es mi manera de pensar
la que no puedo superar
sólo por eso estoy aquí
tú a miles de kilómetros
que dormirá no sé con quién
ahora dí
ahora dí.
No pienses más en mi apúntame y dispara
el corazón te he roto amor
dispárame, dispara.
No pienses más en mi no esperes de mi nada
el corazón te he roto amor
dispárme, dispara aquí.
Aquí…
Dispara aquí…
Dispara…
No pienses más en mi apúntame y dispara
el corazón te he roto amor
dispárame, dispara.
No pienses más en mi no esperes de mi nada
el corazón te he roto amor
dispárme, dispara aquí.
Aquí…
Amor dispara aquí.
Теледидар өшіп, жарықсыз көбелек құлады
о менде де болады
менің шегімнің бірі
Мен құлаған кез келген сайын қалтырауды сезінемін
сен маған әрқашан айтатынсың
әрқашан сен.
Мен саған кет дедім
Мен қаланың хош иісін сеземін
Мен өзімді жалғыздыққа құлыптайтын жерде
менің шектеулерімнің орталығы
сені ойласам соны сезінемін
маған тағы да салқындық береді
Мен ақымақпын және оны білемін
Мен оны білемін.
Мен оны білемін.
Енді мен туралы ойлама, мені көздеп, атып таста
сенің жүрегің мен махаббатымды жараладым
мені ат, ат
Мен туралы енді ойлама, менен ештеңе күтпе
сенің жүрегің мен махаббатымды жараладым
мені ат, мында ат.
Мен Фрейдті оқымасам да, кім екенімді жақсы білемін
бұл менің ойлау тәсілім
мен жеңе алмайтын адам
тек сол үшін мен осындамын
мыңдаған шақырым
Кіммен ұйықтайтынын білмеймін
енді айт
енді айт
Енді мен туралы ойлама, мені көздеп, атып таста
Мен сенің жүрегіңді жараладым махаббат
мені ат, ат
Мен туралы енді ойлама, менен ештеңе күтпе
Мен сенің жүрегіңді жараладым махаббат
мені ат, мында ат.
Мұнда…
осында ату...
Түсіру…
Енді мен туралы ойлама, мені көздеп, атып таста
Мен сенің жүрегіңді жараладым махаббат
мені ат, ат
Мен туралы енді ойлама, менен ештеңе күтпе
Мен сенің жүрегіңді жараладым махаббат
мені ат, мында ат.
Мұнда…
Мұнда махаббат түсіру.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз