Төменде әннің мәтіні берілген Leïla , суретші - Lara Fabian аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lara Fabian
L’or d’une nuit d’Orient coule à flots
Le parfum des fleurs d’oranger si doux
Le thé au jasmin parfume la peau
Des milliers de diamants roulent
Assise comme une image au bord de l’eau
Sa peau cuivrée attire meme les bateaux
Elle est bien trop belle, ces murs bien trop hauts
Meme si elle est fidèle à leurs désirs
Elle voudrait au moins choisir
De vivre comme une reine
Ou d’etre une sirène
Quand le jour se lève
La nuit tombe à genoux
Le plus fou des reves brille à son cou
Sur le toit du palais elle cueille des étoiles
Leïla les anges ont des voiles
Elle a appris à parler cette langue
Que seul les sultans ont le droit d’apprendre
Les yeux voilés, le corps à moitié nu
Elle danse et sans aucune retenue
Sourit mais pense à partir
Pour vivre comme une reine
Ou etre une sirène
Шығыс түнінің алтыны еркін ағады
Апельсин гүлінің иісі сондай тәтті
Жасмин шайы теріні хош иістендіреді
Мыңдаған гауһар тастар домалап жатыр
Су жағасында сурет сияқты отыру
Оның мыс терісі тіпті қайықтарды тартады
Ол өте әдемі, бұл қабырғалар тым биік
Тіпті олардың қалауларына адал болса да
Ол кем дегенде таңдағысы келеді
Ханшайым сияқты өмір сүру
Немесе су перісі болу
Күн ашылғанда
Түн тізерлей түседі
Оның мойнында ең ақылсыз армандар жарқырайды
Сарайдың төбесінде ол жұлдыздарды таңдайды
Ләйлә періштелердің перделері бар
Ол осы тілде сөйлеуді үйренді
Тек сұлтандар ғана үйренуге құқылы
Көздері перде, жартылай жалаңаш дене
Ол билейді және еш кедергісіз
Күліңіз, бірақ кетуді ойлаңыз
Ханшайым сияқты өмір сүру
Немесе су перісі болыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз