Nightmare Ship - Lagerstein
С переводом

Nightmare Ship - Lagerstein

  • Альбом: Drink 'til We Die

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:44

Төменде әннің мәтіні берілген Nightmare Ship , суретші - Lagerstein аудармасымен

Ән мәтіні Nightmare Ship "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nightmare Ship

Lagerstein

Оригинальный текст

Loudly the festivities ring, the kitchen hand shouts, the cabin crew sing,

Rum soaked chips and rum soaked dip,

Welcome to the Lagerstein ship!

Firstmate comes out of the hold, his eyes pried wide, his face falls cold,

The booze stores are completely empty,

No tobacco, no ale, no whiskey!

Welcome to the nightmare ship!

The lookout can’t see straight — the first time in years,

The cabin is silent without crewman cheers,

The wench is a man, turns out we’re all queer,

The cabin is empty we’re all out of beer

Obviously this is Mother Junkst’s fault, the mate drinks rum like its about to

turn old,

To the end of the plank he’ll skip,

Get the fuck off the Lagerstein ship!

Rackers was in on it too, he chundered before, he smells like booze,

He can ride the dingy to quay,

Get tobacco, get ale, get whiskey!

Welcome to the Lagerstein ship!

The lookout can’t see straight — the first time in years

The cabin is silent without crewman cheers

The wench is a man, turns out we’re all queer

Hold up, here’s an esky…

We just found our beer!

Перевод песни

Мерекелер қатты шырылдап, ас үй айқайлайды, кабина экипажы ән айтады,

Ромға малынған чипсы және ромға малынған су,

Лагерштейн кемесіне қош келдіңіз!

Бірінші жолдасы трюмнен шығады, көздері бақырайып, беті салқындап,

Ішімдік сататын дүкендер мүлдем бос,

Темекі, але, виски жоқ!

Қорқынышты кемеге қош келдіңіз!

Күзетші түзу көре алмайды —                                                                                                                    ең бірінші рет іздес іздес?

Кабина экипаж мүшелерінің дауысынсыз үнсіз,

Қасіршік - бұл адам, біз бәріміз - кісілік,

Кабина бос, сыра бітті

Бұл Анамның кінәсі екені анық, жұбайы ром ішетін сияқты.

қартаю,

Тақтаның соңына ол өткізеді,

Лагерштейн кемесінен кет!

Бұған рейкерлер де араласты, ол бұрын дірілдеген, ішімдіктің иісі бар,

Ол шал                                             

Темекі ал, але, виски ал!

Лагерштейн кемесіне қош келдіңіз!

Байқаушы түзу қарай алмайды  —                                                                          

Экипаж мүшелерінің дауыстары болмаса, кабина үнсіз

Қасіршік - ер адам, біз бәріміз шаршадық

Күте тұрыңыз, міне эски…

Біз сыраны жаңа ғана таптық!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз