Төменде әннің мәтіні берілген Le jeune homme et la mer , суретші - La Tordue аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
La Tordue
il avait pris la mer
sur une coque de noix
son rafiot un vulgaire
bout d’bois
mais manque de bol tonnerre
de Brest un coup d’tabac
se lève dans les airs
plein de grain et d'éclairs
de coups bas
on pensa c’est sa der-nière
sortie à çuil
ол теңізге кеткен еді
жаңғақ қабығында
оның ваннасы дөрекі
ағаш бөлігі
бірақ найзағай жоқ
Бресттен темекі шегу
ауаға көтеріледі
астық пен найзағайға толы
төмен соққылар
бұл оның соңғысы деп ойладық
көзден шығу
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз