Төменде әннің мәтіні берілген Milli , суретші - La Smala аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
La Smala
J’aime regarder le ciel changer d’couleur
Un jour, il est bleu, un autre, il est gris
Un homme fort s’est forgé dans la douleur
Pour créer d’la magie, faut une synergie, han
J’leur mets la misère comme Asensio
Flow d’la salle tah le chant des cygnes
Tout c’qu’ils m’ont raconté me paraît faux
Mes vampires aiment boire le sang d’ennemis
Y’en a eu d’autres avant, y’en aura d’autres après
Ainsi va la vie, l’aiguille tourne mamène
On n’a pas douté, tu voulais quoi d’autre?
J’me couche en écoutant les oiseaux
J’aurai la maille sans donner mon fiac
Sans troquer mon âme, sans qu'ça parle, sans truquer mon rap
Il faut que tu captes, enculé, on frappe
Tu sais qu’on est quatre, qu’on est apte à niquer vos stats
Il va falloir que j’m’en mêle ou quoi?
J’ai écrit quelques lines, ils m’ont dit: «fais-nous voir»
Au tieks, toi, t’emballes dans le cellophane
Toi, tu veux la fame, t’envoies des mails aux fans
Y’a tellement d’projets (y'a tellement d’projets)
Mais faut les faire éclore avant qu'ça tombe à l’eau
Rafler tous les trophées (rafler tous les trophées)
Péter le score, j’leur ferai aucun cadeau
J’me sens pas épaulé (j'me sens pas épaulé)
Mais frangin, j’n’ai que faire de cette bande de salauds
Reprendre c’qu’on m’a volé, tous les affoler
C’est juré, c’est promis, fils de, j’ai pas fini
C’est minimum le milli
Ouais, le mouv', j’m’en bats la race, j’prends la maille et j’lui claque dans
la face
Minimum le milli
Cette fois, pas d’mascarade, on est venus, on l’a fait en smala
Minimum le milli
J’fais de l’or de mon art, claque la porte et je pars prendre ma part
C’est minimum le milli
Cette fois, pas d’mascarade, on est venus, on l’a fait en smala
Calmos, tout doux, tout roule (ouh)
J’avoue, j’ai fumé beaucoup d’beuh, bu beaucoup d’bières, graille beaucoup
d’dürüms
Mad ibliss roucoule (rrrh)
Bande de bouffons, j’me barre dans une tente avec des sales hippies,
tout coule (peace)
Tu veux qu’le vice me piège dans un drôle de penchant (hein)
Qu’on laisse de tristes miettes à nos pauvres enfants (tiens)
On va l’faire nous-mêmes, personne va nous venger (ah nan)
On restera nous-mêmes, personne va nous changer (nan, nan)
Paraît qu’ma Smala est morte et qu’on en parle plus (rah)
Ils pourront s’gratter l’cul quand on s’ra revenu (paw, paw)
Ça a beaucoup parlé mais on n’a rien vu (nan) nan
J’viendrai pas si j’suis pas l’bienvenu
On fume la frappe oui et elle est bien locale (hein)
La vie, c’est tapis, même si t’es pas plein aux as (allez)
J’suis coulant dans ma déf', arrêter, c’est vouloir
C’est troublant la terre, la cinquième, les trous noirs (ouh)
J’perds mon temps, je perds mon souffle, j’sens la crasse venir
Y’avait des trucs, mon amour, qu’j’n’osais pas te dire
C’est pas grave, y’en aura d’autres après
Tu trouveras, un jour, le flow parfait
Garde une bonne conduite, Satan t’attend au tournant (hey)
Mon équipe arrive, vas-y, va-t'en en courant
Les guerres, les attentats, nique les collabos
Y’en a déjà eu, sûrement qu’y’en aura d’autres
J’m’en bats la race si y’en a qui viennent juste après moi
Plus j’descends vers les bas-fonds et plus mon âme est noire
J’ai des coups d’chaud et des sueurs froides comme un alcoolique
Ouais, quand j’vois les humains, j’perds la foi comme un catholique
T’arrives pas à sortir d’chez toi, tu veux grimper l’Everest?
(ouh)
Quatre-cinq bars sur un des miens et t’es en PLS
T’es dans la merde pour ton salaire, couvre un quart de loyer
J’ai l’impression qu’quand j'écris, j’perds une part de moi-même
J’ai vidé mon sirop, j’suis prêt pour aller faire la sieste
On est tous destinés à pleurer sur la perte d’un proche
Direction Emirdağ, putain, j’suis pas dans mon assiette
J’crains plus les défaites, elles m’ont aidé à être un homme
Y’a tellement d’projets (y'a tellement d’projets)
Mais faut les faire éclore avant qu'ça tombe à l’eau
Rafler tous les trophées (rafler tous les trophées)
Péter le score, j’leur ferai aucun cadeau
J’me sens pas épaulé (j'me sens pas épaulé)
Mais frangin, j’n’ai que faire de cette bande de salauds
Reprendre c’qu’on m’a volé, tous les affoler
C’est juré, c’est promis, fils de, j’ai pas fini
C’est minimum le milli
Ouais, le mouv', j’m’en bats la race, j’prends la maille et j’lui claque dans
la face
Minimum le milli
Cette fois, pas d’mascarade, on est venus, on l’a fait en smala
Minimum le milli
J’fais de l’or de mon art, claque la porte et je pars prendre ma part
C’est minimum le milli
Cette fois, pas d’mascarade, on est venus, on l’a fait en smala
Маған аспанның түсі өзгергенін көрген ұнайды
Бірде көк, бірде сұр
Күшті адам азаптан соғылды
Сиқыр жасау үшін синергетика керек, хан
Мен оларды Асенсио сияқты азапқа салдым
Бөлмеден аққулар әні ағып жатыр
Олардың маған айтқандарының бәрі маған қате болып көрінеді
Менің вампирлерім жаулардың қанын ішкенді ұнатады
Бұрын басқалар болды, кейін басқалар болады
Өмір осылай өтеді, ине мамен айналады
Күмәніміз болған жоқ, тағы не керек еді?
Мен құстарды тыңдап ұйықтаймын
Мен фиакымды бермей-ақ тігіс аламын
Жанымды ауыстырмай, сөйлеспей, рэпімді жасандырмастан
Сіз оны алуыңыз керек, анашым, біз ұрдық
Сіз біздің төрт екенімізді білесіз, біз сіздің статистикаңызды бұзуға дайынбыз
Мен араласуым керек пе, әлде не?
Мен бірнеше жол жаздым, олар маған: «бізге көрсет» деді.
Байланыстарда целлофанға оранасың
Сіз атақ алғыңыз келеді, жанкүйерлерге хат жібересіз
Көптеген жобалар бар (көп жобалар бар)
Бірақ сіз оларды суға құлап кетпес бұрын аулауыңыз керек
Барлық трофейлерді жинаңыз (барлық жүлделерді жинаңыз)
Есепті бұз, мен оларға сыйлық бермеймін
Мен қолдауды сезінбеймін (қолдауды сезбеймін)
Бірақ, ағайын, мен мына бір топ бейбақтарды ойламаймын
Менен ұрланған нәрсені қайтарып ал, олардың бәрін үрейлендір
Ант берді, уәде берді, ұлым, біткен жоқпын
Бұл ең аз миллиметр
Иә, қимыл, мен мән бермеймін, мен торды алып, оны ұрып жіберемін
бет
Ең аз/милли
Бұл жолы маскарадсыз, келдік, смалада жасадық
Ең аз/милли
Өнерімнен алтын жасап, есікті тарс жауып, өз үлесімді алуға кеттім
Бұл ең аз миллиметр
Бұл жолы маскарадсыз, келдік, смалада жасадық
Тыныш, өте жұмсақ, бәрі айналады (оу)
Мойындаймын, мен шөпті көп шегетінмін, сыраны көп ішетінмін, көп үгітетінмін
дүрімдерден
Mad ibliss coos (rrrh)
Буфондар тобы, мен лас хиппилермен шатырда отырмын,
бәрі ағып жатыр (бейбітшілік)
Сіз мені күлкілі тәуелділікке түсіргіңіз келеді (иә)
Кедей балаларымызға қайғылы үгінділер қалдырайық (мұнда)
Біз мұны өзіміз жасаймыз, ешкім бізден кек алмайды (жоқ)
Біз өзіміз боламыз, бізді ешкім өзгертпейді (на, жоқ)
Менің Смала өлген сияқты, біз бұл туралы енді сөйлеспейміз (рах)
Біз қайтып келгенде, олар есектерін тырнап алады (табан, табан)
Бұл туралы көп айтылды, бірақ біз ештеңе көрмедік
Қош келмесе, келмеймін
Біз Frappe шегеміз, иә және ол өте жергілікті (иә)
Сіз жиналмасаңыз да, өмір бәрі бар (келіңіз)
Мен қиыншылықта ағып жатырмын, тоқтату - қалау
Бұл жерді алаңдатады, бесінші, қара тесіктер (оу)
Уақытымды босқа өткізіп жатырмын, демімді құртып жатырмын, кір келе жатқанын сеземін
Сүйіктім, саған айтуға батылым жетпеген нәрселер болды
Маңызды емес, кейін басқалары болады
Сіз бір күні тамаша ағынды табасыз
Жақсы жүріңіз, Шайтан бұрышта күтіп тұр (эй)
Менің командам келе жатыр, кет, қаш
Соғыстар, шабуылдар, серіктестерді ренжітіңіз
Кейбіреулері болды, басқалары да болады
Артымнан біреулер келе жатса, маған мән бермеймін
Неғұрлым тереңге барсам, соғұрлым жаным қараңғыланады
Маған маскүнем сияқты ыстық екпелер мен суық тер шығады
Иә, мен адамдарды көргенде, мен католик сияқты сенімімді жоғалтамын
Үйіңізден шыға алмай жүрсіз бе, Эверестке көтерілгіңіз келе ме?
(оу)
Менің біреуімде төрт-бес жолақ және сіз PLS-тесіз
Айлығың үшін қиналып жүрсің, жалдау ақысының төрттен бірін өте
Жазған кезде өзімнің бір жерімнен айырылып қалғандай сезінемін
Мен сиропты ағыздым, ұйықтауға дайынмын
Біз бәріміз жақын адамымызды жоқтауға арналғанбыз
Бағыт Эмирдаг, қарғыс атсын, мен тәрелкеде емеспін
Мен енді жеңілуден қорықпаймын, олар маған ер болуыма көмектесті
Көптеген жобалар бар (көп жобалар бар)
Бірақ сіз оларды суға құлап кетпес бұрын аулауыңыз керек
Барлық трофейлерді жинаңыз (барлық жүлделерді жинаңыз)
Есепті бұз, мен оларға сыйлық бермеймін
Мен қолдауды сезінбеймін (қолдауды сезбеймін)
Бірақ, ағайын, мен мына бір топ бейбақтарды ойламаймын
Менен ұрланған нәрсені қайтарып ал, олардың бәрін үрейлендір
Ант берді, уәде берді, ұлым, біткен жоқпын
Бұл ең аз миллиметр
Иә, қимыл, мен мән бермеймін, мен торды алып, оны ұрып жіберемін
бет
Ең аз/милли
Бұл жолы маскарадсыз, келдік, смалада жасадық
Ең аз/милли
Өнерімнен алтын жасап, есікті тарс жауып, өз үлесімді алуға кеттім
Бұл ең аз миллиметр
Бұл жолы маскарадсыз, келдік, смалада жасадық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз