The Hardest Word - Kirsty MacColl
С переводом

The Hardest Word - Kirsty MacColl

Альбом
Electric Landlady
Год
1990
Язык
`Ағылшын`
Длительность
301180

Төменде әннің мәтіні берілген The Hardest Word , суретші - Kirsty MacColl аудармасымен

Ән мәтіні The Hardest Word "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Hardest Word

Kirsty MacColl

Оригинальный текст

With me in the valley you out on the hill

I can just see you if I close my eyes

Climbing those mountains I picture you still

I see your smile just as I saw the sunrise

This land is ancient it’s built out of bones

At war with each other, the mother, the father

The sisters, the brothers, the daughters and sons

Be kind to each other, your father, your mother

On the horizon the eagles are flying

And I mean no more than a cloud in the sky

I never know if I’m laughing or crying

The hardest word is the word goodbye

Teach me the old ways I’m ready to learn

Be kind to the sister, be kind to the brother

The writer, the singer, the poet, the clown

Be good to the man and be kind to them all

And we are ancient built from bones

Make time for the young and make time for the old

Be kind to each other oh that’s what I know

Be kind to the mothers, daughters and sons

The true and the great and the scared and the small

Be kind to each other, be kind to them all

Forgive our indignity and we forgive yours

As I am the mother, you are the father

Entwined in each other, now and forever

The fathers of daughters, the mothers of sons

Forever and ever and ever as one

As we are the fathers, we are the sons

And we are the daughters, the mothers and brothers

Forever and ever and ever as one

Перевод песни

Алқапта менімен бірге төбеде жүресің

Көзімді жамсам, сені көремін

Сол тауларға өрмелеу мен сізді әлі де елестетемін

Мен күннің шығуын көргендей  сенің күлкіңді                                                                                                                                                                                  |

Бұл жер ежелгі, ол сүйектен жасалған

Бір-бірімен, анамен, әкемен соғысады

Әпкелері, ағалары, қыздары мен ұлдары

Бір-біріңізге, әкеңізге, анаңызға мейірімді болыңыз

Көкжиекте қырандар ұшады

Мен аспандағы бұлттан артық емес деп ойлаймын

Мен ешқашан күліп немесе жылап жатқанымды білмеймін

Ең қиын сөз қоштасу сөзі

Маған үйретуге дайынмын

Әпкеге мейірбан бол, аға  мейірбан бол

Жазушы, әнші, ақын, сайқымазақ

Ер адамға жақсы болыңыз және олардың барлығына  мейірімді болыңыз

Және біз сүйектерден ежелгі салынғанбыз

Жастарға уақыт бөл, үлкендерге уақыт бөл

Бір-бірлеріңізге мейірімді болыңыздар, мен мұны білемін

Аналарға, қыздарға, ұлдарға мейірімді бол

Шындық пен ұлы, қорқынышты және кішкентай

Бір-біріңе мейірімді бол, барлығына мейірімді бол

Біздің кемшілігімізді кешіріңіз, біз сізді кешіреміз

Мен ана болсам, сен де әкесің

Бір-бірімен қазір және мәңгілік

Қыздардың әкелері, ұлдардың анасы

Мәңгілік, мәңгі және мәңгілік бір

Біз әке болсақ, ұлмыз

Ал біз қызымыз, анамыз және ағамыз

Мәңгілік, мәңгі және мәңгілік бір

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз