Төменде әннің мәтіні берілген Kad Umre Ljubav , суретші - Kemal Monteno аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kemal Monteno
Kad umre ljubav, muzika nek' svira
nek' placu polja, svaki cvijet
a ti i ja, k’o prijatelja dva
tad pruzit' cemo ruke
i reci samo, hvala
ja, zbogom, moja mala
ti, zbogom, dragi moj
Kad umre ljubav, muzika nek' svira
k’o one davne godine
tad smo se mi u ljubav zakleli
i kad smo rekli, da, da, duso ti i ja
i kad smo posli stazom
stazom ljubavi
Sad kad je sve daleko iza nas
i kad su kose bijele, ja cujem glas
ne placi sad, ne placi, dragi moj
jer bilo nam je lijepo, a sad je kraj
a sad je kraj, a sad je kraj
A ti i ja, k’o prijatelja dva
tad pruzit' cemo ruke
i reci samo, hvala
ja, zbogom, moja mala
ti, zbogom, dragi moj
Махаббат өлгенде, музыка ойнап берсін
егістіктер жылай берсін, әр гүл
ал сен екеуміз екі дос сияқтымыз
сосын қолымызды созамыз
және тек рахмет айтыңыз
мен, қош бол, менің кішкентайым
сен, қош бол жаным
Махаббат өлгенде, музыка ойнап берсін
сол жылдар бұрынғыдай
содан кейін біз ғашық болып ант бердік
және біз: иә, иә, жаным сен және мен
және біз ізімен жүргенде
махаббат жолы
Қазір бәрі артта қалды
ал шаш ағарған кезде мен дауысты естимін
енді жылама, жылама жаным
өйткені бұл біз үшін жақсы болды, енді ол аяқталды
енді бітті, енді бітті
Ал сен екеуміз екі дос сияқтымыз
сосын қолымызды созамыз
және тек рахмет айтыңыз
мен, қош бол, менің кішкентайым
сен, қош бол жаным
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз