Atmodas karantīna - Kaspars Dimiters
С переводом

Atmodas karantīna - Kaspars Dimiters

Год
2021
Язык
`латыш`
Длительность
289070

Төменде әннің мәтіні берілген Atmodas karantīna , суретші - Kaspars Dimiters аудармасымен

Ән мәтіні Atmodas karantīna "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Atmodas karantīna

Kaspars Dimiters

Оригинальный текст

Rozā aģenti novelk Atmodas un uzvelk nāves maskas:

«Kas pirms trīsdesmit sākās, beidzot ir noticis»

Mūžīgā sala veči, kartiņu maisiem plecos

Bradā pēdējās no tīra jaunsudrabiņa notis

Piedzīs tev aizdoto naivās nācijas cerību

Tavā dzīvoklī, ne vairs Mežaparka halucināciju zeltā

Visus pa vienam — katru savā ekrānā

Bailes un vientulība norobežo no Augšāmceltā

Uz barikādēm uzsildītas, vēlāk jau ļoti slimas

Pat teātrī pārlietās asinis nodziest

Slēdz tautas skatuvi varani stīvās šlipsēs

Visus reģistrē necauršaujamās zeķbiksēs odzes

Kas nav dzejojis, pusdzīvus vārdus starp mirušiem lasa

Tic mediju kanibāliem, kas bailes kanalizē

Ne Bārdas pirtiņā, bet uz nāves lāvas

Vienādiem uzpurņiem globālā ešafota bizē

«Sovok, tu dzejotāj, ar kolektīvismu mūžīgi slimais

Sen sagšā tu ietinams un lielvārdenē pakarams

Tev līdzīgos dezinficēs, pēc vakcīnām lūgties dresēs

Esi kā mēs — katrs par sevi.

Laiks tev līdz vakaram!»

Slēdz sadzīves ilūziju un vientulību vēl ciešākā tīklā

Lai tevis redzēšana tēmeklī ir bez riska

Dēļ tavas veselības tev būs bīties no cilvēkiem

Lai tava slimā cilvēcība kļūst veselīgi dzīvnieciska

Dievinātās pilsētas ar iepirkšanās «liturģijām»

Pārvēršas zonās, lēģeru debesskrāpjos

Vien āpsītis manā pakrastē sirsnīgi piemiedz

Lai kā viņš savā aliņā arī es dziļāk sevī rāpjos

Krustojas dzīvie un nedzīvie — aust pastarās tehnoloģijas

Nebūs nekad kā bij', nebūs pat ugunij

Ar visu, ko pieļāvām, ko pieļaut vēl varam

Mīļā un mākslīgā miera gūstā mēs devām brīvību karam

Перевод песни

Қызғылт агенттер оянуларын шешіп, өлім маскаларын киеді:

«Отыз жыл бұрын басталған нәрсе ақыры орындалды»

Мәңгілік аралдың қарттары, иықтарында карта сөмкелері

Қалақтағы таза күмістің соңғы ноталары

Саған берген аңғал халықтың үмітін қайтарады

Сіздің пәтеріңізде, енді Межапарктің галлюцинаторлық алтынында емес

Барлығы бір-бірден - әрқайсысы өз экранында

Қорқыныш пен жалғыздық бізді Тірілгеннен ажыратады

Баррикадаларда жылынып, кейін қатты ауырды

Тіпті театрда төгілген қан да шығып кетеді

Өте қатты тәпішкеде халық сахнасын жабады

Барлығын колготки киген жыландар тіркеген

Өлең жазбаған жартылай өлі сөздерді өлілер арасында оқиды

Қорқынышты жіберетін медиа каннибалдарына сеніңіз

Барданың саунасында емес, ажал лавасында

Жаһандық тірек өріміндегі бірдей тұмсықтар үшін

«Совок, сен ақын, ұжымшылдықпен мәңгілік аурусың

Баяғыда үлкен үйге оранып, ілінді

Саған ұқсас, олар дезинфекцияланады, олар вакцина үшін дұға етеді

Біз сияқты бол - әр адам өзі үшін.

Кешке дейін уақытыңыз бар!"

Одан да тығыз желіде үй шаруашылығы мен жалғыздық иллюзиясын жабады

Сізді ауқымда көру тәуекелсіз

Сіз денсаулығыңызға байланысты адамдардан қорқасыз

Ауру адамың сау хайуанға айналсын

Сауда «литургиялары» бар сүйікті қалалар

Аймақтарға, лагерьдің тіреген ғимараттарына айналады

Менің жағамдағы борсық ғана жылы көз сүзеді

Ол сыра ішіп отырғандықтан, мен де өз-өзіме тереңірек енемін

Тірі және жансыз қиылысады - Өткен технологияларды тоқыңыз

Бұл ешқашан бұрынғыдай болмайды, тіпті от үшін де

Біз рұқсат еткеннің бәріне қарамастан, біз әлі де рұқсат ете аламыз

Тәтті де жасанды бейбітшіліктің тұтқынында соғысқа еркіндік бердік

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз