Төменде әннің мәтіні берілген Cadal Cha Dean Mi , суретші - Karen Matheson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Karen Matheson
Cadal cha dean mi
sugradh cha dean mise
nochd chan fhaigh mi tamh
‘s gun mo ghradh a tighinn
Cha b’ann dubh no ruadh
a bha luaidh mo chridhe
ach gu buidhe ban
ailleagan nan gillean
‘S tu bu ghuirme suil
‘s tu bu dubailt cridhe
‘s tub u bhinne cainnt
ris na rinn mi bruidhinn
Sgriobhadair le peann
leaughadair nan duilleag
maraiche nan tonn
chuireadh long fo h-uidheam
Bhuail I air an traigh
far am fas an duileasg
leum thu aist' a ghraidh
‘s shabhail thu iad uile
Chuala mise sgeul
a thug deur bhom cridhe
thu bhi falbh a null
‘s gun do dhuil ri tilleadh
H-uile h-oidch' tha mi
smaoineachadh gun tig thu
gu mo leabaidh fhin
‘s aonaranach mise
Мен ұйықтамаймын
мен жасамаймын
бүгін түнде мен демалмаймын
Және менің махаббатым келмей-ақ
Ол қара немесе қызыл емес еді
бұл менің жүрегімдегі махаббат болды
бірақ сарғыш ақ
ұлдардың зергерлік бұйымдары
Сіз ең көгілдір көзсіз
Сіз қос жүрексіз
‘S tub u bhinne cainnt
менің айтқаныма
Қалам ұстаған жазушы
бет оқырманы
толқындардың теңізшісі
кеме жабдықтың астына қойылды
Ол жағажайға соқты
дульс өсетін жерде
махаббаттан секірдің
Сіз олардың бәрін құтқардыңыз
Мен бір әңгіме естідім
менің жүрегімнен жас алып келген
сіз нөлге барасыз
Ал сен қайтады деп ойламадың
Әр түнде мен
келеді деп ойла
өз төсегіме
Мен жалғызбын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз