Төменде әннің мәтіні берілген S'il pleuvait des larmes , суретші - Juliette Gréco аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Juliette Gréco
S’il pleuvait des larmes
Lorsque meurt un amour
S’il pleuvait des larmes
Lorsque les cœurs sont lourds
Sur la Terre entière
Pendant quarante jours
Des larmes amères
Engloutiraient les tours
S’il pleuvait des larmes
Lorsque meurt un enfant
S’il pleuvait des larmes
Pour rire des méchants
Sur la Terre entière
En flots gris et glacés
Des larmes amères
Rouleraient le passé
S’il pleuvait des larmes
Quand on tue les cœurs purs
S’il pleuvait des larmes
Quand on crève sous les murs
Sur la Terre entière
Il y aurait le déluge
Des larmes amères
Des coupables et des juges
S’il pleuvait des larmes
Chaque fois que la Mort
Brandissant ses armes
Fait sauter les décors
Sur la Terre entière
Il n’y aurait plus rien
Que les larmes amères
Des deuils et du destin
Көз жасы жауып тұрса
Махаббат өлгенде
Көз жасы жауып тұрса
Жүректер ауырғанда
Бүкіл жер бетінде
Қырық күн бойы
ащы көз жас
Мұнараларды жұтып жіберер еді
Көз жасы жауып тұрса
Бала өлгенде
Көз жасы жауып тұрса
Зұлымдарға күлу үшін
Бүкіл жер бетінде
Сұр және мұзды толқындарда
ащы көз жас
Өткенге мінер еді
Көз жасы жауып тұрса
Біз жүрегі таза адамды өлтіргенде
Көз жасы жауып тұрса
Біз қабырғалардың астында өлгенде
Бүкіл жер бетінде
Су тасқыны болар еді
ащы көз жас
Кінәлілер мен судьялардан
Көз жасы жауып тұрса
Әр жолы Өлім
қаруларын сілтеп тұр
Жинақтарды жарып жіберіңіз
Бүкіл жер бетінде
Ештеңе болмас еді
Ащы көз жасына қарағанда
Қайғы мен тағдырдан
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз