Sous le ciel de Paris - Juliette Gréco
С переводом

Sous le ciel de Paris - Juliette Gréco

Год
2016
Язык
`француз`
Длительность
204520

Төменде әннің мәтіні берілген Sous le ciel de Paris , суретші - Juliette Gréco аудармасымен

Ән мәтіні Sous le ciel de Paris "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sous le ciel de Paris

Juliette Gréco

Оригинальный текст

Sous le ciel de Paris,

S’envole une chanson.

Elle est nee d’aujourd’hui

Dans le coeur d’un garcon.

Sous le ciel de Paris,

Marchent les amoureux.

Leur bonheur se construit

Sur un fait pour eux.

Sous le pont de Bercy,

Un philosophe assis,

Deux musiciens, quelques badauds

Puis des gens par milliers,

Sous le ciel de Paris,

Jusqu’au soir, vont chanter

L’hymne d’un peuple epris

De sa vieille Cite.

Pres de Notre-Dame,

Parfois, couve un drame,

Oui, mais a Paname,

Tout peut s’arranger.

Quelques rayons du ciel d’ete,

L’accordeon d’un marinier,

L’espoir fleurit

Au ciel de Paris.

Sous le ciel de Paris,

Coule un fleuve joyeux.

Il endort, dans la nuit,

Les clochards et les gueux.

Sous le ciel de Paris,

Les oiseaux du Bon Dieu

Viennent du monde entier

Pour bavarder entre eux

Et le ciel de Paris

A son secret pour lui.

Depuis vingt siecles, il est epris

De notre ile Saint-Louis.

Quand elle lui sourit,

Il met son habit bleu.

Quand il pleut sur Paris,

C’est qu’il est malheureux.

Quand il est trop jaloux

De ses millions d’amants,

Il fait gronder sur eux

Son tonnerre eclatant

Mais le ciel de Paris n’est pas longtemps

cruel…

Pour se faire pardonner, il offre un arc-en-ciel…

Перевод песни

Париж аспаны астында,

Ән ұшады.

Ол бүгін дүниеге келді

Жігіттің жүрегінде.

Париж аспаны астында,

Ғашықтармен серуендеу.

Олардың бақыты құрылды

Олар үшін факт бойынша.

Берси көпірінің астында,

Отырған философ,

Екі музыкант, бірнеше адам

Сонда мыңдаған адамдар,

Париж аспаны астында,

Кешке дейін ән салады

Ғашық халықтың әнұраны

Оның ескі қаласынан.

Нотр-Дам маңында,

Кейде драма болады,

Иә, бірақ Панамада

Барлығын реттеуге болады.

Жазғы аспаннан бірнеше сәуле,

Теңізшінің аккордеоны,

үміт гүлдейді

Париж аспанында.

Париж аспаны астында,

Көңілді өзен ағып жатыр.

Түнде ұйықтап қалады,

Босқалар мен қайыршылар.

Париж аспаны астында,

Құдайдың құстары

Әлемнің түкпір-түкпірінен келіңіз

Бір-бірімен сөйлесу үшін

Және Париж аспаны

Оның құпиясына.

Жиырма ғасыр бойы ғашық болды

Біздің Сент-Луи аралынан.

Ол оған күлгенде,

Ол көк пальтосын киеді.

Парижде жаңбыр жауғанда,

Ол бақытсыз.

Ол тым қызғанған кезде

Оның миллиондаған ғашықтарынан,

Ол оларға айқайлайды

Оның күркіреуі

Бірақ Париж аспаны ұзақ емес

қатыгез…

Кешірілу үшін ол кемпірқосақ ұсынады...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз