Les enfants qui s'aiment - Juliette Gréco
С переводом

Les enfants qui s'aiment - Juliette Gréco

Год
2011
Язык
`француз`
Длительность
200710

Төменде әннің мәтіні берілген Les enfants qui s'aiment , суретші - Juliette Gréco аудармасымен

Ән мәтіні Les enfants qui s'aiment "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les enfants qui s'aiment

Juliette Gréco

Оригинальный текст

Les enfants qui s'aiment s'embrassent debout contre les

portes de la nuit

Et les passants qui passent les désignent du doigt

Mais les enfant qui s'aiment ne sont là pour personne

Et c'est seulement leur ombre qui tremble dans la nuit,

Excitant la rage des passants

Leur rage, leur mépris, leur rire et leur envie

Les enfants qui s'aiment ne sont là pour personne

Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit

Bien plus haut que le jour

Dans l'éblouissante clarté de leur premier amour

Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit

Bien plus haut que le jour

Dans l'éblouissante clarté de leur premier amour

Перевод песни

Бір-бірін жақсы көретін балалар қарсы тұрып сүйеді

түннің қақпасы

Ал өтіп бара жатқандар оларды нұсқайды

Бірақ бірін-бірі жақсы көретін балалар ешкімнің қолында емес

Түнде дірілдеген олардың көлеңкесі ғана,

Өтіп бара жатқан адамдардың ашу-ызасы

Олардың ашуы, менсінбеушілігі, күлкілері мен қызғаныштары

Бірін-бірі жақсы көретін балалар ешкімге жарамайды

Олар түннен әлдеқайда алыс жерде

Күннен әлдеқайда жоғары

Олардың алғашқы махаббаттарының таң қалдыратын айқындығында

Олар түннен әлдеқайда алыс жерде

Күннен әлдеқайда жоғары

Олардың алғашқы махаббаттарының таң қалдыратын айқындығында

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз