Rêveuse et fragile - Juliette Gréco
С переводом

Rêveuse et fragile - Juliette Gréco

Альбом
The Legend of Chanson
Год
2013
Язык
`француз`
Длительность
153240

Төменде әннің мәтіні берілген Rêveuse et fragile , суретші - Juliette Gréco аудармасымен

Ән мәтіні Rêveuse et fragile "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Rêveuse et fragile

Juliette Gréco

Оригинальный текст

En effeuillant la fleur des champs

La blanche et tendre marguerite

Je rêve d’un pompier pas méchant

Ou d’un soldat dans sa guérite

Nous irions dans un beau jardin

Comme un prince avec sa princesse

Et de minuit jusqu’au matin

Nous serions tout miel et caresses

Rêveuse et fragile

La brutalité

Me tourne la bile

Et me fait pleurer

J’aime les mots tendres

Et les songes bleus

Mon cœur peut se fendre

Pour un amoureux

Je suis pareille au svelte iris

Et je suis pareille au grand lys

Et pareille à la fraise mûre

Je suis une faible nature

L’amour tourne mon estomac

Mais quand je pense aux aventures

Ma chair frémit, j’en suis gaga

Faut prendre ma température

Hélas !

Je viens d’avoir cent ans

Et je veux quelqu’un de vivant

Car le rêve est bien triste et fade

Je voudrais le marquis de Sade

Ou bien un gros garçon boucher

Qui m'étreigne, me fasse loucher

Ou qu’il me mette en marmelade

Mais que je ne sois plus en rade

La brutalité

Ah, la brutalité !

Перевод песни

Егістіктердің гүлдерін жұлу арқылы

Ақ және нәзік ромашка

Мен жаман емес өрт сөндірушіні армандаймын

Немесе күзетші қорабындағы солдат

Әдемі бақшаға барар едік

Ханшайымымен бірге ханзада сияқты

Және түн ортасынан таңға дейін

Біз бәріміз бал және еркелететін едік

арманшыл және нәзік

Қатыгездік

Өтімді айналдырады

Және мені жылатады

Маған нәзік сөздер ұнайды

Және көк армандар

Менің жүрегім жарылуы мүмкін

Ғашық үшін

Мен жіңішке ирис сияқтымын

Ал мен үлкен лалагүл сияқтымын

Және піскен құлпынай сияқты

Мен әлсізмін

махаббат менің ішімді айналдырады

Бірақ мен шытырман оқиғалар туралы ойласам

Менің етім дірілдейді, мен гагамын

Температурамды өлшеуім керек

Әттең!

Жаңа ғана жүзге толдым

Ал мен біреудің тірі болғанын қалаймын

Өйткені арман соншалықты қайғылы және жұмсақ

Мен Маркиз де Садты қалаймын

Немесе семіз қасапшы бала

Бұл мені құшақтап, көзімді қысып жібереді

Немесе мені мармеладқа салыңыз

Бірақ мен енді тығырыққа тірелмеймін

Қатыгездік

О, қатыгездік!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз