Төменде әннің мәтіні берілген La chanson de barbara (barbara song) , суретші - Juliette Gréco аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Juliette Gréco
C'était le beau temps où j’avais ma vertu
Tu l’as eue aussi, t’en souviens-tu?
Et je savais bien que viendrait le moment
De choisir un époux, un amant
S’il avait de l’argent, s’il était charmant
Même en semaine, si son col était blanc
Et si par veine, il m’offrait son cœur et son nom
Moi, je lui dirais non
Il ne faut jamais baisser les yeux
L’indifférence vaut mieux
Bien que la Lune brille en les cieux
Et que le bateau dorme sur les flots bleus
Mon cœur est silencieux
Il vaut mieux, bien mieux
Ne pas livrer son cœur
Et ne montrer que calme et froideur
Faire attendre, cela n’est pas bon
Je réponds tout de suite non
Un homme du Kent est venu le premier
Et c'était un gentil cavalier
Le deuxième était aussi riche qu’un roi
Le troisième était fou d’amour pour moi
Ils avaient de l’argent, ils étaient charmants
Même en semaine, leurs faux-cols étaient blancs
Très galamment, ils m’ont offert leur cœur et leur nom
Moi, je leur ai dit non
Alors un beau jour où le ciel était clair
Vint celui qui ne m’a rien offert
Sans me saluer, dans ma chambre, il entra
Sur mon lit, son chapeau il jeta
Il n’avait pas d’argent, il n'était pas charmant
Même le dimanche, son col n'était pas blanc
Il n’a pu m’offrir qu’avec lui de souffrir
Mais je n’ai pas dit non
Devant lui, j’ai dû baisser les yeux
C’est lui qui m’a plu le mieux
La Lune scintillait dans les cieux
Et le grand bateau voguait sur les flots bleus
Mon cœur n'était plus silencieux
Je n’avais plus qu'à lui livrer tout mon cœur
Pour l’amour, il n’est pas de raison
Et le jour où passe le bonheur
On ne saurait pas dire non
Менің қасиетім бар сол кездегі жақсы күндер еді
Сізде де болды, есіңде ме?
Ал мен уақыттың келетінін білдім
Жар, ғашық таңдау үшін
Ақшасы болса, сүйкімді болса
Жағасы аппақ болса, жұмыс күндері де
Кездейсоқ ол маған жүрегін және атын ұсынса ше?
Мен оған жоқ дер едім
Ешқашан төмен қарамаңыз
Енжарлық жақсырақ
Аспанда ай жарқырап тұрса да
Ал қайық көк толқында ұйықтайды
Жүрегім үнсіз
Жақсырақ, әлдеқайда жақсы
Жүрегіңді берме
Және тек тыныштық пен салқындықты көрсетіңіз
Күту жақсы емес
Мен бірден жоқ деп жауап беремін
Бірінші болып Кенттен бір адам келді
Және ол жақсы шабандоз болды
Екіншісі патшадай бай болды
Үшіншісі маған ессіз ғашық болды
Олардың ақшасы болды, олар сүйкімді болды
Тіпті жұмыс күндерінің жағалары аппақ болатын
Олар маған жүректері мен есімдерін өте батыл түрде ұсынды
Мен оларға жоқ дедім
Аспан ашық болған бір тамаша күн
Маған ештеңе ұсынбаған адам келді
Менімен амандаспай, бөлмеме кіріп кетті
Ол қалпағын төсегіме лақтырды
Оның ақшасы жоқ, сүйкімді емес еді
Жексенбі күні де жағасы аппақ емес еді
Ол маған онымен бірге азап шегуді ғана ұсына алады
Бірақ мен жоқ деп айтқан жоқпын
Оның алдында мен көзімді түсіруге тура келді
Маған бәрінен де ол ұнады
Аспанда ай жымыңдады
Ал ұлы кеме көгілдір толқынмен жүзді
Жүрегім енді үнсіз қалды
Мен оған бар жүрегімді беруім керек еді
Махаббат үшін ешқандай себеп жоқ
Ал бақыттың өтетін күні
Жоқ деп айта алмаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз