Төменде әннің мәтіні берілген Doux oiseau de jeunesse , суретші - Juliette Gréco аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Juliette Gréco
Le doux oiseau de la jeunesse
Était un oiseau égaré
Avec des besoins de tendresse
Et des envies de cruauté
Volant, volant de toit en toit
Volant, volant de toi à moi
C'était la plus belle hirondelle
C'était pour nous, c'était pour elle
Nous n’en aurons jamais fini
De ces toits gris de Virginie
Nous n’en aurons jamais fini
De nous et d’eux, c’est nostalgie
Les palmiers fous de Virginie
Et nos baisers mordus au sang
C'était ailleurs et c’est ici
C'était hier et c’est fini
Le doux oiseau de la jeunesse
Avait fait son nid sur ton cou
Il y faisait l’amour sans cesse
Ou il s’y reposait beaucoup
Il est mort électrocuté
Un soir de vent dans quelque nuit
Notre bel oiseau foudroyé
Tu es adulte et moi aussi
Tu es adulte et moi aussi
Жастықтың тәтті құсы
Қаңғыбас құс болды
Нәзіктік қажеттіліктерімен
Және қатыгездікке құмар
Руль, руль төбесінен шатырға дейін
Ұшатын, сенен маған ұшатын
Ол ең әдемі қарлығаш болды
Бұл біз үшін болды, ол үшін болды
Біз ешқашан бітпейміз
Вирджинияның сұр төбелерінен
Біз ешқашан бітпейміз
Біз бен олар туралы, бұл ностальгия
Вирджинияның Crazy Palms
Ал біздің қан тістеген сүйістеріміз
Ол басқа жерде болды және осында
Бұл кеше болды және аяқталды
Жастықтың тәтті құсы
Мойыныңа ұя салған
Ол сонда үнемі сүйіспеншілікпен айналысты
Қай жерде ол көп демалды
Ол ток соғудан қайтыс болды
Бір түнде желді кеш
Біздің әдемі найзағай
Сіз ересексіз, мен де
Сіз ересексіз, мен де
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз