Doux oiseau de jeunesse - Juliette Gréco
С переводом

Doux oiseau de jeunesse - Juliette Gréco

Альбом
L'essentielle
Год
2020
Язык
`француз`
Длительность
138720

Төменде әннің мәтіні берілген Doux oiseau de jeunesse , суретші - Juliette Gréco аудармасымен

Ән мәтіні Doux oiseau de jeunesse "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Doux oiseau de jeunesse

Juliette Gréco

Оригинальный текст

Le doux oiseau de la jeunesse

Était un oiseau égaré

Avec des besoins de tendresse

Et des envies de cruauté

Volant, volant de toit en toit

Volant, volant de toi à moi

C'était la plus belle hirondelle

C'était pour nous, c'était pour elle

Nous n’en aurons jamais fini

De ces toits gris de Virginie

Nous n’en aurons jamais fini

De nous et d’eux, c’est nostalgie

Les palmiers fous de Virginie

Et nos baisers mordus au sang

C'était ailleurs et c’est ici

C'était hier et c’est fini

Le doux oiseau de la jeunesse

Avait fait son nid sur ton cou

Il y faisait l’amour sans cesse

Ou il s’y reposait beaucoup

Il est mort électrocuté

Un soir de vent dans quelque nuit

Notre bel oiseau foudroyé

Tu es adulte et moi aussi

Tu es adulte et moi aussi

Перевод песни

Жастықтың тәтті құсы

Қаңғыбас құс болды

Нәзіктік қажеттіліктерімен

Және қатыгездікке құмар

Руль, руль төбесінен шатырға дейін

Ұшатын, сенен маған ұшатын

Ол ең әдемі қарлығаш болды

Бұл біз үшін болды, ол үшін болды

Біз ешқашан бітпейміз

Вирджинияның сұр төбелерінен

Біз ешқашан бітпейміз

Біз бен олар туралы, бұл ностальгия

Вирджинияның Crazy Palms

Ал біздің қан тістеген сүйістеріміз

Ол басқа жерде болды және осында

Бұл кеше болды және аяқталды

Жастықтың тәтті құсы

Мойыныңа ұя салған

Ол сонда үнемі сүйіспеншілікпен айналысты

Қай жерде ол көп демалды

Ол ток соғудан қайтыс болды

Бір түнде желді кеш

Біздің әдемі найзағай

Сіз ересексіз, мен де

Сіз ересексіз, мен де

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз