Keine Ahnung, ob das Liebe ist - Julia Engelmann
С переводом

Keine Ahnung, ob das Liebe ist - Julia Engelmann

  • Альбом: Poesiealbum

  • Шығарылған жылы: 2017
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 3:35

Төменде әннің мәтіні берілген Keine Ahnung, ob das Liebe ist , суретші - Julia Engelmann аудармасымен

Ән мәтіні Keine Ahnung, ob das Liebe ist "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Keine Ahnung, ob das Liebe ist

Julia Engelmann

Оригинальный текст

Draußen hör' ich laute Straßen

Großstadtwind rauscht um das Haus

Drin hör' ich nur deinen Atem

Und 'n bisschen Stille auch

Wir liegen auf weißen Laken

Zwei Drittel Decke für mich

Spielen Tetris mit unseren Armen

Du schläfst, ich schlaf' noch nicht

Ich weiß, wir sind beide nicht für immer

Aber immer, wenn ich an dich denke, denk' ich, dass

Nur ich, aber außer mir auch keiner auf der Welt in dein IKEA-Holzbett passt

Keine Ahnung, ob das Liebe ist

Vielleicht werd' ich das nie wissen

Aber immer, wenn du bei mir bist

Hör' ich auf dich zu vermissen

Keine Ahnung, ob das Liebe ist (oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)

Keine Ahnung, ob das Liebe ist (oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)

Doch wenn es Liebe ist, dann lieb' ich es

Halt jetzt kurz still hier im Dunkeln

Mir brennt sich dein Bild grad ein

Beweg dich nicht, sonst verschwimmt es

Dann könnte das ja jeder sein

Ich weiß, wir sind beide nicht für immer

Aber immer, wenn ich an dich denke, denk' ich, dass

Nur ich, aber außer mir auch keiner auf der Welt in dein IKEA-Holzbett passt

Keine Ahnung, ob das Liebe ist

Vielleicht werd' ich das nie wissen

Aber immer, wenn du bei mir bist

Hör' ich auf dich zu vermissen

Keine Ahnung, ob das Liebe ist

Keine Ahnung, ob das Liebe ist

Vielleicht werd' ich das nie wissen

Aber immer, wenn du bei mir bist

Hör' ich auf dich zu vermissen

Keine Ahnung, ob das Liebe ist (oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)

Keine Ahnung, ob das Liebe ist (oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)

Keine Ahnung, ob das Liebe ist (oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)

Keine Ahnung, ob das Liebe ist (oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)

Doch wenn es Liebe ist, dann lieb' ich es

Keine Ahnung, ob das Liebe ist

Vielleicht werd' ich das nie wissen

Aber immer, wenn du bei mir bist

Hör' ich auf dich zu vermissen

Keine Ahnung, ob das Liebe ist

Перевод песни

Сыртта мен қатты көшелерді естимін

Үлкен қаланың желдері үйді айналып соғады

Ішімде мен сенің тынысыңды ғана естимін

Және де біраз үнсіздік

Біз ақ жаймалардың үстінде жатырмыз

Үштен екісі мен үшін

Қолымызбен тетрис ойнаңыз

Сен ұйықтап жатырсың, мен әлі ұйықтамаймын

Екеуміз мәңгі емес екенімізді білемін

Бірақ мен сені ойлаған сайын солай ойлаймын

Мен ғана, бірақ әлемде ешкім сіздің IKEA ағаш төсегіңізге сыймайды

Бұл махаббат па, білмеймін

Мүмкін мен ешқашан білмеймін

Бірақ әрқашан сен менімен болған кезде

Мен сені сағынуды қойдым

Бұл махаббат па, білмеймін (о, о-о-о, о-о-о)

Бұл махаббат па, білмеймін (о, о-о-о, о-о-о)

Бірақ егер бұл махаббат болса, мен оны жақсы көремін

Бір сәт осы жерде қараңғыда тұрыңыз

Мен сіздің суретіңізді өртеп жіберемін

Қозғалмаңыз, әйтпесе бұлыңғыр болады

Сонда бұл кез келген адам болуы мүмкін

Екеуміз мәңгі емес екенімізді білемін

Бірақ мен сені ойлаған сайын солай ойлаймын

Мен ғана, бірақ әлемде ешкім сіздің IKEA ағаш төсегіңізге сыймайды

Бұл махаббат па, білмеймін

Мүмкін мен ешқашан білмеймін

Бірақ әрқашан сен менімен болған кезде

Мен сені сағынуды қойдым

Бұл махаббат па, білмеймін

Бұл махаббат па, білмеймін

Мүмкін мен ешқашан білмеймін

Бірақ әрқашан сен менімен болған кезде

Мен сені сағынуды қойдым

Бұл махаббат па, білмеймін (о, о-о-о, о-о-о)

Бұл махаббат па, білмеймін (о, о-о-о, о-о-о)

Бұл махаббат па, білмеймін (о, о-о-о, о-о-о)

Бұл махаббат па, білмеймін (о, о-о-о, о-о-о)

Бірақ егер бұл махаббат болса, мен оны жақсы көремін

Бұл махаббат па, білмеймін

Мүмкін мен ешқашан білмеймін

Бірақ әрқашан сен менімен болған кезде

Мен сені сағынуды қойдым

Бұл махаббат па, білмеймін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз