Төменде әннің мәтіні берілген Me voy , суретші - Juan Fernando Velasco аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Juan Fernando Velasco
Siempre penséque iba a morir
Junto a tus latidos consolado por tu amor
Pero ya ves el cuento acabó
Nos gritamos tanto que no lo pudimos ver
Me voy me desprendo de tu piel
Me voy no séque pasó
Serámi fracaso personal
Sabrás que tu eras mi sol
Que tu eras más que el sol
Podría pensar que no es el final
Pero es ya muy poco lo que me hace respirar
Siempre tendrás alguna razón
Para recordar cuánto te amé
Мен әрқашан өлемін деп ойладым
Махаббатың жұбатқан жүрек лүпіліңнің қасында
Бірақ оқиғаның біткенін көріп тұрсыз
Бір-бірімізге айқайлағанымыз сонша, оны көрмей қалдық
Кетемін, теріңнен құтыламын
Мен кетіп бара жатырмын, не болғанын білмеймін
Бұл менің жеке сәтсіздігім болады
Сен менің күнім болғаныңды білесің
Сен күннен артық едің
Бұл соңы емес деп ойлайтын шығармын
Бірақ мені дем алатын бұл өте аз
сізде әрқашан себеп болады
Мен сені қаншалықты жақсы көретінімді еске алу үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз