Төменде әннің мәтіні берілген Si Alguna Vez Te Ame , суретші - Juan Fernando Velasco аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Juan Fernando Velasco
No hay rosa que me devuelva el placer
Ni gesto que me permita revivir
Las ansias, todo el deseo de tocarte
De volar junto a ti
No puedo reconstruir lo que el tiempo ha borrado en mí
Si alguna vez te amé
Si ya no queda nada
Si alguna vez te di lo que hoy solo son palabras
Déjame recordar
Lo bueno que fue ayer
Déjame sentir que aun llenamos el mundo
Tú y yo
No hay rosa que me devuelva el placer
Ni gesto que me permita revivir
Las ansias todo el deseo de tocarte
De volar junto a ti
No puedo reconstruir lo que el tiempo ha borrado en mí
Si alguna vez te amé
Si ya no queda nada
Si alguna vez te di
Lo que hoy solo son palabras
Déjame recordar lo bueno que fue ayer
Déjame sentir que aun llenamos el mundo (bis)
Tú y yo
Менің рахатымды қайтаратын раушан жоқ
Тіпті мені тірілтуге мүмкіндік беретін ишара емес
Сағыныш, бар ықылас, саған қол тигізу
сенімен бірге ұшуға
Менде уақыттың өшіргенін қайта қалпына келтіре алмаймын
Егер мен сені сүйген болсам
Егер ештеңе қалмаса
Егер мен саған бір кездері берген болсам, бүгін бұл жай ғана сөз
Еске алайын
кеше қандай жақсы болды
Біз әлі де әлемді толтыратынымызды сезінуге рұқсат етіңіз
Сен және мен
Менің рахатымды қайтаратын раушан жоқ
Тіпті мені тірілтуге мүмкіндік беретін ишара емес
Сізге қол тигізуге деген құштарлық
сенімен бірге ұшуға
Менде уақыттың өшіргенін қайта қалпына келтіре алмаймын
Егер мен сені сүйген болсам
Егер ештеңе қалмаса
Егер мен саған бір рет берсем
Бүгінгі күн тек сөз
Кеше қандай жақсы болғанын есіме түсірейін
Біз әлі де әлемді толтыратынымызды сезінуге рұқсат етіңіз (bis)
Сен және мен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз