Төменде әннің мәтіні берілген Les chemins , суретші - Safia Nolin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Safia Nolin
Je perds mon corps
Dans les montagnes qui partent en fumée
J’enterre ma tête
Qui veut se reposer
De toutes les possibilités
Du huitième jour que je veux toucher
Ce soir, c’est jour de fête
Je passe par les chemins oubliés
Tant que la mort n’est pas loin
Je pourrai passer
Tant que la mort n’est pas loin
Je pourrai passer
Je mens comme je respire
Et je respire comme je me noie
J’ai peur du cœur et de l'âme
Je sais que la lune le sent
Ce soir, c’est jour de fête
Je passe par les chemins oubliés
Tant que la mort n’est pas loin
Je pourrai passer
Tant que la mort n’est pas loin
Je pourrai passer
Мен денемді жоғалтып аламын
Түтінге оранған тауларда
Мен басымды көмемін
Кім демалғысы келеді
Барлық мүмкіндіктерден
Мен қол тигізгім келетін сегізінші күн
Бүгін кеш - мереке күні
Мен ұмытылған жолдармен жүремін
Өлім алыс болғанша
Мен өте алатынмын
Өлім алыс болғанша
Мен өте алатынмын
Мен тыныс алғандай өтірік айтамын
Ал мен суға батып бара жатқандай дем аламын
Мен жүрегіммен және жаныммен қорқамын
Мен оны ай сезетінін білемін
Бүгін кеш - мереке күні
Мен ұмытылған жолдармен жүремін
Өлім алыс болғанша
Мен өте алатынмын
Өлім алыс болғанша
Мен өте алатынмын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз