Төменде әннің мәтіні берілген Mélancolie , суретші - Patrick Watson, Safia Nolin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Patrick Watson, Safia Nolin
Je me lève le matin
Une café dans ma main
Et c’est ben gris dehors
Je lis les nouvelles
Ça m'énerve
Toujours la fin du monde
Je retourne dans mon lit
Pas besoin de faux sourire
Sous le son de la pluie
Mais je suis bien
Quand je me cache
En dessous de la mélancolie
En dessous de la mélancolie
Pas d’attente
Facilement content
Pas besoin de me soûler avec ta poésie
Pas besoin d'être triste pour être tranquille et bien dans le silence
Là solitude
C’est un câlin trop long et trop bien
J’entends les gens dehors
Criss le monde sont trop énervés pour moi
Pis mes murs qui shake à cause mes voisins qui baisent
J’espère j’ai pas un parking ticket
Mais je suis trop bien
Je suis trop bien
En dessous de cette mélancolie
Je suis trop bien
En dessous de cette mélancolie
Y’a quelque chose qui chante
Parfaites comme vous êtes
Moi et moi-même
Comme à la fin du monde
Мен таңертең тұрамын
Қолымда кофе
Ал сырты шынымен сұр
Мен жаңалықтарды оқыдым
Бұл мені ренжітеді
Әрқашан дүниенің соңы
Мен төсегіме ораламын
Өтірік күлудің қажеті жоқ
Жаңбырдың дыбысы астында
Бірақ мен жақсымын
Мен жасырған кезде
Меланхолиядан төмен
Меланхолиядан төмен
Күту жоқ
Оңай риза
Поэзияға мас болу керек емес
Тыныштықта тыныш және жақсы болу үшін қайғырудың қажеті жоқ
Онда жалғыздық
Бұл тым ұзақ және тым жақсы құшақтау
Мен сырттағы адамдарды естимін
Крисс адамдар мен үшін тым ашуланады
Менің қабырғаларым дірілдейді, өйткені көршілерім
Менде тұрақ билеті жоқ деп үміттенемін
Бірақ мен тым жақсымын
Мен тым жақсымын
Осы меланхолия астында
Мен тым жақсымын
Осы меланхолия астында
Бірдеңе ән айтып жатыр
сіз сияқты мінсіз
мен және өзім
Дүниенің соңындағы сияқты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз