Lo Que No Se Da - José Mercé
С переводом

Lo Que No Se Da - José Mercé

  • Альбом: Lo Que No Se Da

  • Шығарылған жылы: 2006
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 5:01

Төменде әннің мәтіні берілген Lo Que No Se Da , суретші - José Mercé аудармасымен

Ән мәтіні Lo Que No Se Da "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lo Que No Se Da

José Mercé

Оригинальный текст

Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,

te llevaré a París, eres la más hermosa

Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,

te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero

Toda la noche entre sombras buscando tu imagen, tu cara feliz.

Toda la noche llorando, manchando el viento por ti.

Toda la noche llorando, maldito el momento y en que te perdí.

Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,

te llevaré a París, eres la más hermosa

Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,

te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero

Y en el silencio de los silencios, la espada que corta el toro, caballo de

esparto y oro.

En la vergüenza de la vergüenza, los gritos de un negro toro, lamentos de grito

y lloro.

Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,

te llevaré a París, eres la más hermosa

Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,

te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero

Llévame una tarde al sur, a mi Málaga vieja.

Vamos a bailar tú y yo que hoy es un día de fiesta.

Yo seré siempre del sur, yo seré siempre del sur,

yo seré siempre del sur… y aunque no esté en mi tierra.

Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,

te llevaré a París, eres la más hermosa

Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,

te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero, ay, ay

Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,

te llevaré a París, eres la más hermosa

Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,

te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero

Перевод песни

Мен сені көкке, мен сені қызғылт түске бояймын

Мен сені Парижге апарамын, сен ең сұлусың

Мен сені сұр түске бояймын, аспанға боямын

Мен сені өз теңізіме апарамын, мен сенің теңізшіңмін

Түні бойы көлеңкеден сенің бейнеңді, бақытты жүзіңді іздейді.

Түні бойы жылап, сен үшін желді былғадым.

Түні бойы жылап, қарғыс атсын, сені жоғалтқан сәт.

Мен сені көкке, мен сені қызғылт түске бояймын

Мен сені Парижге апарамын, сен ең сұлусың

Мен сені сұр түске бояймын, аспанға боямын

Мен сені өз теңізіме апарамын, мен сенің теңізшіңмін

Тыныштық тыныштығында өгізді кесетін қылыш, жылқы

эспарто және алтын.

Сөйтсем, қара өгіздің айқайы, мұңаяды

ал мен жылаймын.

Мен сені көкке, мен сені қызғылт түске бояймын

Мен сені Парижге апарамын, сен ең сұлусың

Мен сені сұр түске бояймын, аспанға боямын

Мен сені өз теңізіме апарамын, мен сенің теңізшіңмін

Бір күні түстен кейін мені оңтүстікке, ескі Малагаға апарыңыз.

Сен екеуміз билейміз, өйткені бүгін мереке.

Мен әрқашан оңтүстіктен боламын, әрқашан оңтүстіктен боламын,

Мен әрқашан оңтүстіктен боламын... және өз жерімде болмасам да.

Мен сені көкке, мен сені қызғылт түске бояймын

Мен сені Парижге апарамын, сен ең сұлусың

Мен сені сұр түске бояймын, аспанға боямын

Мен сені өз теңізіме апарамын, мен сенің матросыңмын, о, о

Мен сені көкке, мен сені қызғылт түске бояймын

Мен сені Парижге апарамын, сен ең сұлусың

Мен сені сұр түске бояймын, аспанға боямын

Мен сені өз теңізіме апарамын, мен сенің теңізшіңмін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз