Төменде әннің мәтіні берілген La Mancha De La Mora , суретші - José Mercé аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
José Mercé
Un cortijito, un limonero
La sombra de esa gitana
Que saciaba mi deseo
Con la guitarra en la mano
Buscándose la vía
Conocí yo a un buen gitano
Cerca de la judería
Su cantar estaba lleno
De pura melancolía
Recordaba a sus abuelos
Cantando por bulerías
Tus dolores son mis dolores
Tu alegría es mi alegría
He llorao cuando llorabas
Sonreiré cuando sonrías
Y no quiero separarme más de tí
Pa los restos de mi vía
Que la mancha de la mora
Con otra verde se quita
Me lo enseñó a mí un flamenco
Que castigao por la vía se sentía
Que la mancha de la mora
Con otra verde se quita
Y esta tristeza que tengo
Ni quitándome la vía
Кішкентай ферма, лимон ағашы
Сол сығанның көлеңкесі
бұл менің тілегімді қанағаттандырды
Қолында гитарамен
жол іздейді
Мен жақсы сығанды кездестірдім
Еврейлер кварталының жанында
Оның әні толы болды
таза меланхолиядан
Ол ата-әжесін есіне алды
Булерия арқылы ән айту
сенің азаптарың менің ауыртпалығым
сенің қуанышың менің қуанышым
Сен жылаған кезде мен жыладым
Сен күлсең мен күлемін
Ал мен сенен енді бөлінгім келмейді
Менің жолымның қалдығы үшін
Қара жидек дақтары
Басқа жасыл түспен ол жойылады
Оны маған қоқиқаз үйретті
Жолда өзін қалай жазалады
Қара жидек дақтары
Басқа жасыл түспен ол жойылады
Ал менде бар мұң
Тіпті менің жолымды да алмаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз