Төменде әннің мәтіні берілген Sucedió en la Barranca , суретші - José Alfredo Jiménez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
José Alfredo Jiménez
Voy a cantar un corrido
Que traigo prendido
En el fondo de mi alma
Es la desgracia de un hombre
Que fue muy mi amigo
Y murió en la barranca
Era rival en amores
De un hombre muy macho
Que siempre ganó
Se disputaban a Rosa
La niña más chula
De aquella región
Se citaron la noche más negra
Y al barranco acudieron los dos
Eran las diez de la noche
En la vieja capilla
Que esta en el panteón
Cuando sonaron dos tiros
Y un hombre sin vida
Al barranco cayó
Hoy han pasado dos años
Y a aquel buen amigo
Ya nadie recuerda
Hoy adornaron la iglesia:
Se casa Rosita
Estamos de fiesta
Sale vestida de blanco
Más linda que nunca
Camino al altar
Mientras yo sé que, en la cárcel
Un hombre muy macho
Se piensa matar
Yo, por eso, le canto a la vida
Yo, por eso, no creo en el amor
Eran las diez de la noche
En la vieja capilla
Que está en el panteón
Cuando, en la cárcel del pueblo
Sonaron dos tiros
Y un hombre murió
Мен коридо әнін айтамын
Мен не киіп жүрмін?
Жанымның тереңінде
Бұл еркектің масқарасы
бұл менің досым болды
Ал ол сайда қайтыс болды
Ол махаббатта қарсылас болды
Өте мачо адам
кім әрқашан жеңеді
Олар Розаға таласып қалды
ең сүйкімді қыз
сол өңірден
Олар ең қараңғы түнді кездестірді
Ал екеуі сайға кетті
Сағат түнгі он болды
Ескі шіркеуде
Пантеонда не бар
Екі атыс шыққанда
Және жансыз адам
Ол сайға құлап түсті
Бүгін екі жыл өтті
Және сол жақсы досқа
енді ешкім есіне алмайды
Бүгін олар шіркеуді безендірді:
Розита үйленеді
Біз кештеміз
Ол ақ киініп шығады
бұрынғыдан да әдемі
құрбандық үстеліне апаратын жол
Мен мұны біле тұра, түрмеде
өте мачо адам
Өлтіреді деп есептеледі
Сондықтан мен өмірге ән айтамын
Сондықтан мен махаббатқа сенбеймін
Сағат түнгі он болды
Ескі шіркеуде
Пантеонда не бар
Қашан, қалалық түрмеде
екі оқ атылды
Ал адам қайтыс болды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз