Төменде әннің мәтіні берілген Corazón, Corazón , суретші - José Alfredo Jiménez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
José Alfredo Jiménez
Es inútil dejar de quererte
Ya no puedo vivir sin tu amor
No me digas que voy a perderte
No me quieras matar corazón
Yo que diera por no recordarte
Yo que diera por no ser de ti
Pero el día que te dije «Te quiero»
Te di mi cariño y no supe de mí
Corazón, corazón
No me quieras matar corazón
Si has pensado dejar mi cariño
Recuerda el camino donde te encontré
Si has pensado cambiar tu destino
Recuerda un poquito quién te hizo mujer
Si después de sentir tu pasado
Me miras de frente y me dices adiós
Te diré con el alma en la mano
Que puedes quedarte porque yo me voy
Corazón, corazón
No me quieras matar corazón
Сені сүюді тоқтату бекер
Мен сенің махаббатыңсыз өмір сүре алмаймын
Мен сені жоғалтамын деп айтпа
менің жүрегімді өлтіргің келмейді
Сені еске алмау үшін берер едім
Мен сенікі болмау үшін берер едім
Бірақ мен саған "мен сені сүйемін" деген күні
Мен саған махаббатымды бердім, мен өзімді білмедім
Жүрек жүрек
менің жүрегімді өлтіргің келмейді
Егер сіз менің махаббатымды тастап кетуді ойласаңыз
Мен сені тапқан жолды есте сақта
Егер сіз өз тағдырыңызды өзгерту туралы ойлаған болсаңыз
Сізді әйел еткен кім аздап есте сақтаңыз
Өткеніңді сезінгеннен кейін
Сен менің бетіме қарап, қоштасасың
Мен саған жанымды қолыммен айтамын
Сіз қала аласыз, өйткені мен кетемін
Жүрек жүрек
менің жүрегімді өлтіргің келмейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз