No Te Vayas Carnaval - Jorge Rojas
С переводом

No Te Vayas Carnaval - Jorge Rojas

  • Шығарылған жылы: 2009
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 3:58

Төменде әннің мәтіні берілген No Te Vayas Carnaval , суретші - Jorge Rojas аудармасымен

Ән мәтіні No Te Vayas Carnaval "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

No Te Vayas Carnaval

Jorge Rojas

Оригинальный текст

Bajando voy, bajando voy…

Bajando voy por la Quebrada

Enharinao y con albahaca

Cantando con el viento de Humahuaca

No te vayas carnaval

Quédate otro día más

No te apures por sacar

De mi corazón, la felicidad

No me vas abandonar

En Tilcara por bailar

Que una flor de Maimará

Me dará su amor

Sólo en carnaval

Carnaval, yo se bien que volverás

Más quisiera despertar

Y encontrarte aquí por un día más

Dejarás Purmamarca en soledad

Y en el cerro si te vas, faltará un color, se despintará

Bajando voy por la Quebrada

Enharinao y con albahaca

Cantando con el viento de Humahuaca

No te vayas carnaval

Quédate otro día más

No te apures por sacar

De mi corazón, la felicidad

No me vas abandonar

En Tilcara por bailar

Que una flor de Maimará

Me dará su amor

Sólo en carnaval

Bajando voy, bajando voy…

Bajando voy por la Quebrada

Enharinao y con albahaca

Cantando con el viento de Humahuaca

No te vayas carnaval

Quédate otro día más

No te apures por sacar

De mi corazón, la felicidad

No me vas abandonar

En Tilcara por bailar

Перевод песни

Мен төмен түсемін, мен төмен түсемін ...

Төмен түсіп, мен Кебрада арқылы өтемін

ұн және насыбайгүл қосылған

Гумахуака желімен ән айту

карнавалға бармаңыз

тағы бір күн тұрыңыз

Шығаруға асықпаңыз

Менің жүрегімнен, бақыт

сен мені тастап кетпейсің

Тилькарада билеу үшін

Бұл Маймараның гүлі

ол маған махаббатын береді

тек карнавалда

Карнавал, сенің қайтып келетініңді жақсы білемін

Мен көбірек оянғым келеді

Ал сені тағы бір күн осы жерден табамын

Сіз Пурмамарканы жалғыз қалдырасыз

Ал, төбеде кетсең бір түс жоқ, өңі кетеді

Төмен түсіп, мен Кебрада арқылы өтемін

ұн және насыбайгүл қосылған

Гумахуака желімен ән айту

карнавалға бармаңыз

тағы бір күн тұрыңыз

Шығаруға асықпаңыз

Менің жүрегімнен, бақыт

сен мені тастап кетпейсің

Тилькарада билеу үшін

Бұл Маймараның гүлі

ол маған махаббатын береді

тек карнавалда

Мен төмен түсемін, мен төмен түсемін ...

Төмен түсіп, мен Кебрада арқылы өтемін

ұн және насыбайгүл қосылған

Гумахуака желімен ән айту

карнавалға бармаңыз

тағы бір күн тұрыңыз

Шығаруға асықпаңыз

Менің жүрегімнен, бақыт

сен мені тастап кетпейсің

Тилькарада билеу үшін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз