Les Étoiles - Jonathan Richman
С переводом

Les Étoiles - Jonathan Richman

Альбом
Not So Much To Be Loved As To Love
Год
2004
Язык
`француз`
Длительность
132940

Төменде әннің мәтіні берілген Les Étoiles , суретші - Jonathan Richman аудармасымен

Ән мәтіні Les Étoiles "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les Étoiles

Jonathan Richman

Оригинальный текст

Les étoiles chaque nuit sont épatées

Sont amoureuses encore une fois

Autrement elles seraient fatiguées

Avec le ciel et tout cela

Elles diraient pourquoi briller

Et pour combien de temps

Sans l’amour pour la vie et tout cela

Serait fatiguant

Les étoiles, elles brûlent comme ça

Elles brillent comme ça

Elle fait son effort, qui n’est pas un grand effort

Vraiment

Sans l’amour pour la vie et tout cela

Serait fatiguant

Les étoiles, elles brûlent comme ça

Elles brillent comme ça

Elle fait son effort, qui n’est pas un grand effort

Vraiment

Mais sans l’amour pour la vie et tout cela

Serait fatiguant

Перевод песни

Әр түнде жұлдыздар таң қалады

Қайтадан ғашық

Әйтпесе олар шаршаған болар еді

Аспанмен және бәрімен

Олар неге жарқырайды деп айтатын

Және қанша уақытқа

Өмірге деген сүйіспеншіліксіз және басқаларсыз

Шаршаған болар еді

Жұлдыздар, олар осылай жанады

Олар осылай жарқырайды

Ол күш-жігерін жұмсайды, бұл үлкен күш емес

Шынымен

Өмірге деген сүйіспеншіліксіз және басқаларсыз

Шаршаған болар еді

Жұлдыздар, олар осылай жанады

Олар осылай жарқырайды

Ол күш-жігерін жұмсайды, бұл үлкен күш емес

Шынымен

Бірақ өмірге деген сүйіспеншіліксіз және осының бәрі

Шаршаған болар еді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз