Төменде әннің мәтіні берілген 1963 , суретші - Jonathan Richman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jonathan Richman
Well, you moved out from the city
How come out there?
For a calm, for a calm
That I recall from somewhere
So I could smell the plain old wind
Without fabric softener blent in
So I could see a landscape without a fence
So I could hear that loud silence
All right now you’re away from the city
Why did you go?
I think I know, I think I know
To get the feelin' that cities used to give me
Way back in 1963
But Park Square has changed
It isn’t like then
1963 won’t be here
Again
So, so that I could approach excitement from a different tack
Cause 1963 probably isn’t
Coming back
So I can let the birds do what rock music did before
Cause 1963 probably won’t be here
Anymore
Well, you visit cities
What do you learn?
That I yearn for the past
That I yearn
Well, now you’re back home from the city
What did it lack?
Well 1963
It just wouldn’t come back
Жарайды, сен қаладан көшіп келдің
Онда қалай шықты?
Тыныштық үшін, тыныштық үшін
Бір жерден есіме түскені
Осылайша мен кәдімгі желдің иісін сездім
Мата жұмсартқышсыз
Сондықтан мен ландшафты қоршаусыз көремін
Сондықтан мен бұл қатты үнсіздікті ести алдым
Енді сіз қаладан алыстасыз
Неге бардың?
Білемін деп ойлаймын, білемін деп ойлаймын
Бұрынғы қалалар маған беретін сезімді алу үшін
1963 жылы
Бірақ саябақ алаңы өзгерді
Ол ол кездегідей емес
1963 бұл жерде болмайды
Қайтадан
Сонымен, мен басқаларға толқуларға жақындай аламын
Себебі 1963 жыл емес шығар
Қайтып келу
Сондықтан |
Себебі 1963 жыл бұл жерде болмайтын шығар
Тағы
Жарайды, сен қалаларға барасың
Сіз не үйрендіңіз?
Өткенді аңсайтыным
Мен аңсағаным
Енді сен қаладан үйге оралдың
Оған не жетіспеді?
Жақсы 1963 ж
Ол қайтып келмеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз