Төменде әннің мәтіні берілген Sarbacane , суретші - Johnny Hallyday аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Johnny Hallyday
On croyait savoir tout sur l’amour
Depuis toujours
Nos corps par cœur et nos cœurs
Au chaud dans le velours
Et puis te voilà bout de femme
Comme soufflée d’une sarbacane
Le ciel a même un autre éclat
Depuis toi
Les hommes poursuivent ce temps
Qui court depuis toujours
Voilà que t’arrives
Et que tout s'éclaire sur ton parcours
Pendue à mon cou, comme une liane
Comme le roseau d’une sarbacane
Le ciel s’est ouvert par endroits
Depuis toi
Pas besoin de phrases ni de longs discours
Ça change tout dedans, ça change tout autour
Finis les matins paupières en panne
Lourdes comme des bouteilles de butane
J’ai presque plus ma tête à moi
Depuis toi
Pas besoin de faire de trop longs discours
Ça change tout dedans, ça change tout autour
Pourvu que jamais tu ne t'éloignes
Plus loin qu’un jet de sarbacane
J’ai presque plus ma tête à moi
Depuis toi
Alors te voilà bout de femme
Comme soufflée d’une sarbacane
Le ciel s’est ouvert pas endroits
Depuis toi
Oh depuis toi…
Біз махаббат туралы бәрін білеміз деп ойладық
Әрқашан
Біздің денеміз жүрекпен және жүрегімізбен
Бархатта жылы
Міне, сіз әйелдің бір бөлігісіз
Мылтықтан үрлеу сияқты
Аспанның тағы бір жарқырауы бар
Сенен бері
Ер адамдар бұл жолы қуады
әрқашан жүгіріп келген
Міне, келдің
Сіздің сапарыңызда бәрі жарық болсын
Мойныма ілулі, Жүзімдей
Сорғыштың қамысы сияқты
Кей жерлерде аспан ашылды
Сенен бері
Сөйлемдер мен ұзақ сөйлеудің қажеті жоқ
Ол іштегінің бәрін өзгертеді, айналадағының бәрін өзгертеді
Таңертеңгі қабақтың сынуы болмайды
Бутан бөтелкелері сияқты ауыр
Менің басым жоқ дерлік
Сенен бері
Тым ұзақ сөз сөйлеудің қажеті жоқ
Ол іштегінің бәрін өзгертеді, айналадағының бәрін өзгертеді
Ешқашан кетпесін
Үрлеу құбырынан да алыс
Менің басым жоқ дерлік
Сенен бері
Міне, бөкселі әйел
Мылтықтан үрлеу сияқты
Кей жерлерде аспан ашылды
Сенен бері
О, сен бері...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз