Төменде әннің мәтіні берілген Les chevaliers du ciel , суретші - Johnny Hallyday аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Johnny Hallyday
Les chevaliers du ciel, dans un bruit de tonnerre
À deux pas du soleil, vont chercher la lumière.
Moitié anges et moitié démons, mauvaises têtes mais gentils garçons
Ils ne savent ni le bien ni le mal, car ils ne pensent qu'à leur idéal.
Les chevaliers du ciel sont heureux de leur sort
Et cherchant le soleil, ils se rient de la mort.
Si leur vie ressemble à un jeu, qu’il est grave l'éclat de leurs yeux
L’avenir à quoi bon le prévoir, quand on ne pense qu’au prochain départ
Et si l’amour vient à passer, c’est l’amitié qui gagne toujours.
Les chevaliers du ciel, parfois pensent à ce jour
Où ils verront leurs ailes se plier pour toujours.
Courageux malgré leur détresse, ils auront l'éternelle jeunesse.
La jeunesse qui n’appartient qu'à ceux qui regardent le ciel dans les yeux
Les chevaliers du ciel, dans un bruit de tonnerre
À deux pas du soleil, vont chercher la lumière.
Аспанның рыцарлары, найзағайдың дыбысында
Күннен екі қадам, жарық іздеңіз.
Жартысы періштелер мен жартылай жындар, жаман бастар, бірақ жақсы балалар
Олар жақсыны да, жаманды да білмейді, өйткені олар тек идеалды ойлайды.
Аспан рыцарлары өз тағдырына риза
Ал күнді іздеп, олар өлімге күледі.
Олардың өмірі ойын сияқты көрінсе, көздеріндегі ұшқын қаншалықты маңызды
Бар ойың келесі кету болып тұрғанда, болашақты болжаудың не керегі бар
Ал егер махаббат орын алса, достық әрқашан жеңеді.
Аспан рыцарлары кейде бұл күнді ойлайды
Олар қанаттары мәңгілікке қайырылғанын қайда көреді.
Қиындыққа қарамастан батыл, олар мәңгілік жастыққа ие болады.
Аспанға қарағандарға ғана тән жастық
Аспанның рыцарлары, найзағайдың дыбысында
Күннен екі қадам, жарық іздеңіз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз