Төменде әннің мәтіні берілген Deux étrangers , суретші - Johnny Hallyday аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Johnny Hallyday
On s’est aimé
Trop peut-être
En épuisant notre amour
Et d’orages en tempêtes
On s’est perdu chacun notre tour
Et après tant d’amour
Oui après tant de jour
Il ne reste que deux étrangers
Pas de larmes pas de haine
Il y a trop de gens auteur de nous
Je voudrais dire que je t’aime
Mais je ne te reconnais plus du tout
Et après tant d’amour
Oui après tant de jours
Il ne reste que deux étrangers
Ce n’est plus vraiment toi
Que s’est-il passé
Ce n’est déjà plus moi
Et tout est brisé
On a fait tellement l’amour
Jusqu'à épuiser nos corps
Jusqu'à en briser nos corps
Je voudrais te faire te faire crier
Te faire mourir encore
Je voudrais te dire que
Oh !
Que je t’aime
Et malgré tout ça
On est toi et moi
Deux étrangers
On s’est aimé
Trop sans doute
Et déchiré pour des riens
Chacun de nous prend sa route
Sans un mot ou un signe de la main
Et après tant d’amour
Oui après tant de jour
Il ne reste que deux étrangers
Біз бір-бірімізді сүйдік
Тым көп шығар
Махаббатымызды сарқып
Ал дауылдан дауылға дейін
Әрқайсымыз өз кезегімізден айырылдық
Және сонша махаббаттан кейін
Иә, көп күннен кейін
Тек екі бейтаныс адам қалды
Көз жасы жоқ, жек көрушілік жоқ
Бізге авторлар тым көп
Мен сені жақсы көретінімді айтқым келеді
Бірақ мен сені мүлде танымаймын
Және сонша махаббаттан кейін
Иә, көп күннен кейін
Тек екі бейтаныс адам қалды
Ол енді сен емессің
Не болды
Бұл енді мен емес
Және бәрі бұзылған
Біз соншама махаббат жасадық
Біз денемізді шаршағанша
Ол біздің денемізді бұзғанша
Мен сені айғайлағым келеді
Қайтадан өлсін
Мен сізге соны айтқым келеді
О !
Мен сені сүйемін деп
Және бәріне қарамастан
Біз сен және мен
екі бейтаныс адам
Біз бір-бірімізді сүйдік
күмәнсіз тым көп
Және бекер жыртылған
Әрқайсымыз өз жолымызда
Сөзсіз, толқынсыз
Және сонша махаббаттан кейін
Иә, көп күннен кейін
Тек екі бейтаныс адам қалды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз