Төменде әннің мәтіні берілген Why Don't You Love Me Anymore , суретші - John Grant аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
John Grant
My friends all say that you’re no good
That you’re not fit to shine my shoes
They say that you are not the caliber of man
That I deserve to have
Well, I don’t know that much about guns
But I feel like I’ve been shot by one
I am ashamed 'cause I don’t know myself right now
And I am 43
The knowledge that I can’t be what you need
Is cutting off my air supply
And yet this information has not reached my heart
And that’s why I still try
They say that I should go outside more
And drink lots of water all the time
But that does not seem to be working
'Cause you still have not come back to me
Why don’t you love me anymore?
Tell me--why don’t you love me anymore?
I feel like telling everyone
To fuck off all the time
'Cause they don’t know
I keep expecting Woody Allen
To come out from those dark shadows
I watched Jane Eyre last night
And thought about which role
Would work the best for me
My mind is tired, and all I’m doing now
Is worrying my friends and family
Why don’t you love me anymore?
Tell me--why don’t you love me anymore?
Just in case you didn’t hear me
Ask before…
Tell me--why don’t you love me anymore?
Менің достарымның бәрі сен жақсы жоқ екеніңді айтады
Сіз менің аяқ киімімді жылтыратуға жарамайсыз
Олар сені адам сияқты емес дейді
Мен ие болуға лайықмын
Мен қару туралы онша білмеймін
Бірақ мен
Мен ұяламын, себебі мен қазір өзімді білмеймін
Ал мен 43-те
Мен сізге қажет нәрсе бола алмайтынымды білу
Менің ауа беруімді қиып жатыр
Бірақ бұл ақпарат менің жүрегіме жеткен жоқ
Сондықтан мен әлі де тырысамын
Олар мен одан тыс жерде кетуім керек дейді
Әрқашан көп су ішіңіз
Бірақ бұл |
Себебі сен маған әлі оралмадың
Неге мені енді жақсы көрмейсің?
Айтыңызшы, неге мені енді жақсы көрмейсіз?
Барлығына айтқым келеді
Әрдайым жоқтау үшін
Өйткені олар білмейді
Мен Вуди Алленді күтемін
Сол қараңғы көлеңкелерден шығу үшін
Мен кеше түнде Джейн Эйрді көрдім
Қай рөлді ойластырдық
Мен үшін ең жақсы жұмыс істейтін еді
Менің ми шаршадым және қазір істеп жатқан бәрін
Достарымды және отбасымды уайымдап жатырмын
Неге мені енді жақсы көрмейсің?
Айтыңызшы, неге мені енді жақсы көрмейсіз?
Сіз мені естімеген болсаңыз
Алдын ала сұрау…
Айтыңызшы, неге мені енді жақсы көрмейсіз?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз