Виски - Би-2, John Grant
С переводом

Виски - Би-2, John Grant

Язык
`орыс`
Длительность
199990

Төменде әннің мәтіні берілген Виски , суретші - Би-2, John Grant аудармасымен

Ән мәтіні Виски "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Виски

Би-2, John Grant

Оригинальный текст

Мой Бог суров, сложна судьба, и мой острог – моя изба.

Но даже в мой дремучий лес кривой тропой пришел прогресс.

Пускай круто меня заносит, душа чуда сейчас просит.

Что в Иркутске, что в Норильске какой русский не пьет виски.

Лицом сердит и нравом груб, любовь хранит тройной тулуп.

Но тает снег, и рвет меха гармошка фирмы Yamaha.

Пускай круто меня заносит, душа чуда сейчас просит.

Что в Иркутске, что в Норильске какой русский не пьет виски.

Пускай круто меня заносит, душа чуда сейчас просит.

Что в Иркутске, что в Норильске какой русский не пьет виски.

Пускай круто меня заносит, душа чуда сейчас просит.

Что в Иркутске, что в Норильске какой русский не пьет виски.

Перевод песни

Тәңірім қатал, тағдыры қиын, түрмем – лашығым.

Бірақ менің қалың орманда да прогресс қисық жолмен келді.

Мені суытып алсын, ғажайып жан енді сұрап тұр.

Иркутскіде не, Норильскіде не, қай орыс виски ішпейді.

Ашуланған жүз мен дөрекі мінез, махаббат үш қой терісін сақтайды.

Бірақ қар еріп жатыр, ал Yamaha гармоникасы аң терісін жыртып жатыр.

Мені суытып алсын, ғажайып жан енді сұрап тұр.

Иркутскіде не, Норильскіде не, қай орыс виски ішпейді.

Мені суытып алсын, ғажайып жан енді сұрап тұр.

Иркутскіде не, Норильскіде не, қай орыс виски ішпейді.

Мені суытып алсын, ғажайып жан енді сұрап тұр.

Иркутскіде не, Норильскіде не, қай орыс виски ішпейді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз